| Rosenrot, weiß wie Schnee
| Роза красная, белая как снег
|
| Königin von Wald und Klee
| Королева леса и клевера
|
| Mein Herz hab ich dir anvertraut
| Я доверил тебе свое сердце
|
| Rosenrot
| розово-красный
|
| So werde meine Braut
| Так стань моей невестой
|
| Wo das Lied des Schwarzhorns singt
| Где поет песня черного рога
|
| Und der Raben Weise klingt
| И ворон звучит так
|
| Geister durch die Moore gehen
| Призраки ходят по болотам
|
| Zwei Schwestern sich im Tanze drehen
| Две сестры кружатся во время танца
|
| Schwestern sich im Tanze drehen
| Сестры кружатся в танце
|
| In deinen Wäldern fand ich Ruh
| В твоем лесу я нашел покой
|
| An deinem Feuer Schutz dazu
| На вашей огнезащите к нему
|
| Zwergnlist hält mich in Bann
| Гномья хитрость держит меня в плену
|
| Bis ich wieder Prinz sein kann
| Пока я снова не стану принцем
|
| Rosnrot, weiß wie Schnee
| Роза красная, белая как снег
|
| Königin von Wald und Klee
| Королева леса и клевера
|
| Mein Herz hab ich dir anvertraut
| Я доверил тебе свое сердце
|
| Rosenrot
| розово-красный
|
| So werde meine Braut
| Так стань моей невестой
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Dreimal muss ich mich bewähren
| Я должен проявить себя три раза
|
| Drei der Segen, drei der Lehren
| Тройка благословений, тройка учений
|
| Erwarte dich im Waldesschutz
| Ждем вас в лесном приюте
|
| Wandel dort durch Farn und Moos
| Прогуляйтесь там среди папоротников и мха
|
| Wandel dort durch Farn und Moos
| Прогуляйтесь там среди папоротников и мха
|
| Der Weg ist weit, der Wind ist kalt
| Путь долгий, ветер холодный
|
| Führe mich in deinen Wald
| Веди меня в свой лес
|
| Hüterin von Baum und Tier
| Хранитель дерева и зверя
|
| Nimm das Bärenkleid von mir
| Возьми у меня платье медведя
|
| Rosenrot, weiß wie Schnee
| Роза красная, белая как снег
|
| Königin von Wald und Klee
| Королева леса и клевера
|
| Mein Herz hab ich dir anvertraut
| Я доверил тебе свое сердце
|
| Rosenrot
| розово-красный
|
| Hundert Jahre
| сотня лет
|
| War ich fort von hier
| Я был далеко отсюда
|
| (Warst du fort von mir)
| (были ли вы далеко от меня)
|
| Und so fällt der Bann
| Так и падает запрет
|
| Rosenrot, weiß wie Schnee
| Роза красная, белая как снег
|
| Königin von Wald und Klee
| Королева леса и клевера
|
| Mein Herz hab ich dir anvertraut
| Я доверил тебе свое сердце
|
| Rosenrot
| розово-красный
|
| Rosenrot, weiß wie Schnee
| Роза красная, белая как снег
|
| Königin von Wald und Klee
| Королева леса и клевера
|
| Mein Herz hab ich dir anvertraut
| Я доверил тебе свое сердце
|
| Rosenrot
| розово-красный
|
| So werde meine Braut
| Так стань моей невестой
|
| So werde meine Braut | Так стань моей невестой |