Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Federkleid, исполнителя - faun. Песня из альбома XV - Best Of, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Musicstarter
Язык песни: Немецкий
Federkleid(оригинал) | Оперение(перевод на русский) |
Über die Heide | Над вересковой пустошью |
Im ersten morgendlichen Schein | В первых утренних лучах |
Ziehen die Vögel | Парят птицы. |
Wo mögen sie wohl Morgen sein? | А где им ещё быть поутру? |
- | - |
Ich folge dem Rauschen | Я иду за трепетом |
Der Schwingen in das stille Moor | Крыльев в тишину болота, |
Wo alte Lieder | Где старые песни |
Dringen aus dem Nebel vor | Струятся из тумана. |
- | - |
Komm und fliege mit uns fort | Приходи и улетай с нами, |
Lass den Wind dich tragen | Дай ветру унести тебя |
Weit fort von diesem Ort | Далеко от этого места. |
Komm und flieg | Иди сюда и взлетай |
So hoch du kannst | Как можно выше. |
Lass uns die Himmel jagen | Давай стремиться в небеса! |
Der Wind tanzt | Ветер кружится в танце. |
- | - |
Nebel wie Seide | Туман, словно шёлк, |
Streifen meine Haut so kühl | Так прохладно касается моей кожи. |
Weiter und weiter | Дальше и дальше, |
Wo find' ich meiner Sehnsucht Ziel. | Где я найду предмет моей тоски. |
- | - |
Ich schließe die Augen | Я закрываю глаза, |
Und mir sprießt ein Federkleid | И оперение покрывает меня. |
Schon spür' ich den Wind | Я уже чувствую ветер |
Und mache meine Flügel weit | И широко расправляю крылья. |
- | - |
Komm und fliege mit uns fort | Приходи и улетай с нами, |
Lass den Wind dich tragen | Дай ветру унести тебя |
Weit fort von diesem Ort | Далеко от этого места. |
Komm und flieg | Иди сюда и взлетай |
So hoch du kannst | Как можно выше. |
Lass uns die Himmel jagen | Давай стремиться в небеса! |
Der Wind tanzt | Ветер кружится в танце. |
- | - |
Die Himmel in dir | Небо в тебе. |
Wie kann ich sie wissen, kann sie sehen? | Как могу я узнать его, как увидеть? |
Wir tanzen im Fluge | Мы танцуем в полёте, |
Die Sterne, die ihre Wege ziehen | Звёзды плывут своею дорогой. |
- | - |
Federkleid(оригинал) | Оперение*(перевод на русский) |
- | - |
Über die Heide | Вереск струится, |
Im ersten morgendlichen Schein | К утра тянется лучам. |
Ziehen die Vögel | В них кружат птицы. |
Wo mögen sie wohl Morgen sein? | Где им ещё быть по утрам? |
- | - |
Ich folge dem Rauschen | Иду я на трепет |
Der Schwingen in das stille Moor | Крыльев в тишину болот. |
Wo alte Lieder | Старая песня |
Dringen aus dem Nebel vor | Ко мне через туман плывёт. |
- | - |
Komm und fliege mit uns fort | Приходи и воспари, |
Lass den Wind dich tragen | Пусть ветер уносит |
Weit fort von diesem Ort | Подальше от земли |
Komm und flieg | Улетай |
So hoch du kannst | В любую высь. |
Lass uns die Himmel jagen | В танце ветра ты |
Der Wind tanzt | В небо устремись. |
- | - |
Nebel wie Seide | Пусть моей кожи |
Streifen meine Haut so kühl | Дымка коснётся, так легка. |
Weiter und weiter | Дальше и дальше, |
Wo find' ich meiner Sehnsucht Ziel. | Где то, о чём моя тоска. |
- | - |
Ich schließe die Augen | Прикрыла я веки, |
Und mir sprießt ein Federkleid | Оперение — вокруг меня, |
Schon spür' ich den Wind | Я чувствую ветер, |
Und mache meine Flügel weit | И расправляю крылья я. |
- | - |
Komm und fliege mit uns fort | Приходи и воспари, |
Lass den Wind dich tragen | Пусть ветер уносит |
Weit fort von diesem Ort | Подальше от земли |
Komm und flieg | Улетай |
So hoch du kannst | В любую высь. |
Lass uns die Himmel jagen | В танце ветра ты |
Der Wind tanzt | В небо устремись. |
- | - |
Die Himmel in dir | Небо в тебе. |
Wie kann ich sie wissen, kann sie sehen? | Но как его увидеть и как о нём узнать? |
Wir tanzen im Fluge | Танцуем в полёте, |
Die Sterne, die ihre Wege ziehen | Над нами только звёздная гладь. |
- | - |
Federkleid(оригинал) |
Über die Heide, im ersten morgendlichen Schein |
Ziehen die Vögel, wo mögen sie wohl morgen sein? |
Ich folge dem Rauschen, der Schwingenden des stillen Moor |
Uralte Lieder dringen aus den Nebeln vor |
Komm und fliege mit uns fort |
Lass den Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort |
Komm und flieg so hoch du kannst |
Lass uns die Himmel jagen im Tanz |
Nebel wie Seide, streifen meine Haut so kühl |
Weiter und weiter, wo find ich meiner Sehnsucht Ziel? |
Ich schließe die Augen und mir sprießt ein Federkleid |
Schon spür ich den Wind und mache meine Flügel weit |
Komm und fliege mit uns fort |
Lass den Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort |
Komm und flieg so hoch du kannst |
Lass uns die Himmel jagen im Tanz |
Die Himmel in dir, wie kann ich sie wissen, kann sie sehen? |
Wir tanzen im Fluge, wie Sterne, die ihrer Wege ziehen |
Komm und fliege mit uns fort |
Lass den Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort |
Komm und flieg so hoch du kannst |
Lass uns die Himmel jagen im Tanz |
Оперение(перевод) |
Над пустошью в первых лучах утра |
Улетают ли птицы, где они будут завтра? |
Я следую за торопливостью, качанием безмолвной пустоши |
Древние песни появляются из тумана |
Приходи и улетай с нами |
Пусть ветер унесет тебя отсюда |
Приходи и лети так высоко, как только сможешь |
Давайте преследовать небеса в танце |
Туман, как шелк, чисти мою кожу так здорово |
Снова и снова, где я могу найти свою страстную цель? |
Я закрываю глаза и прорастает оперение |
Я уже чувствую ветер и расправляю крылья |
Приходи и улетай с нами |
Пусть ветер унесет тебя отсюда |
Приходи и лети так высоко, как только сможешь |
Давайте преследовать небеса в танце |
Небеса в тебе, как я могу их узнать, могут ли они видеть? |
Мы танцуем в полете, как звезды идут своим путем |
Приходи и улетай с нами |
Пусть ветер унесет тебя отсюда |
Приходи и лети так высоко, как только сможешь |
Давайте преследовать небеса в танце |