Перевод текста песни Feuer - faun

Feuer - faun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuer, исполнителя - faun. Песня из альбома XV - Best Of, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Musicstarter
Язык песни: Немецкий

Feuer

(оригинал)

Огонь

(перевод на русский)
er: Als ich dich wiedersahОн: Когда я снова тебя увидел,
Warst du auf der Flucht und in großer GefahrТы была в бегах и в огромной опасности.
Ich folgte dir, denn mir blieb keine WahlЯ пошёл за тобой, ведь мне не осталось выбора,
Als deine Schönheit mir die Sinne stahlКогда твоя красота похитила мой разум.
--
sie: Es war gut, dich zu seh'nОна: Хорошо было с тобой увидеться,
Mit einem Freund zu seinБыть с другом,
Wenn alle gegen dich steh'nКогда все против тебя.
Lass uns nicht voneinander geh'nДавай не покидать друг друга,
Wenn Stürme bereits am Horizont aufzieh'nКогда буря уже поднимется на горизонте.
--
Denn in einer Welt,Ведь в этом мире,
In der man Gold und Recht nicht trenntВ котором не разделяют золото и закон,
In der man Mörder kröntВ котором убийцу коронуют,
Und die Heilerin verbrenntА целительницу сжигают,
In einer Welt, in der aus FurchtВ мире, в котором от страха,
Ein jeder sich verstecktВсе прячутся,
Wird es Zeit,Час настаёт,
Dass man den Drachen erwecktЧтобы пробудить дракона.
--
(Ihr wolltet Feuer?)
In dieser hellen NachtВ эту ясную ночь
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab' das Feuer ich entfachtЯ зажгла огонь!
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fandТени, что я нашла,
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbranntТеперь сгорели в этом пламени!
--
er: Mein Schwert und meine HandОн: Моим мечом и моей рукой
Schwor ich dir und dem Traum, der uns verbandЯ присягнул тебе и мечте, объединившей нас.
Doch wir sind nur zu zweitИ всё же нас всего двое,
Gegen den König und viele hundert MannПротив короля и многих сотен человек.
--
sie: Unsere Liebe wird besteh'nОна: Наша любовь выстоит,
Lass uns zusammen durchs Feuer geh'nПойдём вместе через огонь.
Stürme fegen übers LandНад землёй носятся бури,
Und nur ein Funke entfacht den größten BrandИ всего одна искра зажигает величайший пожар.
--
Denn in einer Welt,Ведь в этом мире,
In der man Gold und Recht nicht trenntВ котором не разделяют золото и закон,
In der man Mörder kröntВ котором убийцу коронуют,
Und die Heilerin verbrenntА целительницу сжигают,
In einer Welt, in der aus FurchtВ мире, в котором от страха,
Ein jeder sich verstecktВсе прячутся,
Wird es Zeit,Час настаёт,
Dass man den Drachen erwecktЧтобы пробудить дракона.
--
(Ihr wolltet Feuer?)
In dieser hellen NachtВ эту ясную ночь
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab' das Feuer ich entfachtЯ зажгла огонь!
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fandТени, что я нашла,
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbranntТеперь сгорели в этом пламени!
--
er: Was Feuer war, das ist nun wieder GlutОн: Что было огнём — теперь снова угли.
Und die Asche schwebt hoch am FirmamentПепел парит высоко в небосводе.
Noch sehe ich in den FunkenflugЯ всё ещё вижу в полёте искр,
Zum Sternenzelt ward alles Übel in der WeltКак в звёздное небо летят все грехи мира.
Was das Feuer nimmt, das gibt es uns auch wiederЧто огонь забирает, то и отдаёт нам снова.
Und zum Neubeginn erklingen AbschiedsliederИ с началом нового звучат прощальные песни.
Und in dieser hellen NachtВ эту ясную светлую ночь,
Ist mit den Drachen auch eine Königin erwachtС драконом пробудилась и королева.
--
(Ihr wolltet Feuer?)
sie: In dieser hellen NachtОна: В эту ясную ночь
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab' das Feuer ich entfachtЯ зажгла огонь!
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fandТени, что я нашла,
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbranntТеперь сгорели в этом пламени!
--

Feuer

(оригинал)

Огонь*

(перевод на русский)
--
er: Als ich dich wiedersahОн: Встретились мы снова здесь,
Warst du auf der Flucht und in großer GefahrЗа тобой гнались, и была ты в беде.
Ich folgte dir, denn mir blieb keine WahlОт твоей красы я пошёл за тобой,
Als deine Schönheit mir die Sinne stahlВедь не оставлен выбор мне судьбой.
--
sie: Es war gut, dich zu seh'nОна: Рада встретиться вдруг,
Mit einem Freund zu seinТы мой последний друг,
Wenn alle gegen dich steh'nКогда враги — все вокруг.
Lass uns nicht voneinander geh'nМы вдвоём воплотим наш сон,
Wenn Stürme bereits am Horizont aufzieh'nВ час, когда бурей охвачен горизонт.
--
Denn in einer Welt,В этом мире, где
In der man Gold und Recht nicht trenntНа кострах жгут невиновных,
In der man Mörder kröntЗнахарей казнят,
Und die Heilerin verbrenntА убийца коронован,
In einer Welt, in der aus FurchtГде все в страхе прячут взгляд,
Ein jeder sich verstecktГде золото — закон,
Wird es Zeit,Пробил час:
Dass man den Drachen erwecktПусть пробудится дракон.
--
(Ihr wolltet Feuer?)
In dieser hellen NachtВ эту ночь яснее дня
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab' das Feuer ich entfachtЯ зажгла моря огня!
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fandТени все, что я нашла,
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbranntЯ этим пламенем сожгла!
--
er: Mein Schwert und meine HandОн: Мечом в своей руке
Schwor ich dir und dem Traum, der uns verbandПрисягнул тебе и той мечте вдалеке.
Doch wir sind nur zu zweitЗа нас — лишь мы с тобой,
Gegen den König und viele hundert MannА вслед нам сотни приведёт король.
--
sie: Unsere Liebe wird besteh'nОна: Но любовь сильней чем боль,
Lass uns zusammen durchs Feuer geh'nВместе пойдём сквозь огонь любой.
Stürme fegen übers LandНад землёй и вихрь и жар,
Und nur ein Funke entfacht den größten BrandА мы из искры свой разожжём пожар.
--
Denn in einer Welt,В этом мире, где
In der man Gold und Recht nicht trenntНа кострах жгут невиновных,
In der man Mörder kröntЗнахарей казнят,
Und die Heilerin verbrenntА убийца коронован,
In einer Welt, in der aus FurchtГде все в страхе прячут взгляд,
Ein jeder sich verstecktГде золото — закон,
Wird es Zeit,Пробил час:
Dass man den Drachen erwecktПусть пробудится дракон.
--
(Ihr wolltet Feuer?)
In dieser hellen NachtВ эту ночь яснее дня
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab' das Feuer ich entfachtЯ зажгла моря огня!
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fandТени все, что я нашла,
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbranntЯ этим пламенем сожгла!
--
er: Was Feuer war, das ist nun wieder GlutОн: Пылал огонь — теперь угли и лёд.
Und die Asche schwebt hoch am FirmamentПепел улетит в синий небосвод.
Noch sehe ich in den FunkenflugЯ вижу, как за золой
Zum Sternenzelt ward alles Übel in der WeltВ ночь звёздную летят пороки, ложь и зло.
Was das Feuer nimmt, das gibt es uns auch wiederОгонь принёс, огонь и забирает.
Und zum Neubeginn erklingen AbschiedsliederИ под новой зарёй прощальный гимн играет.
Und in dieser hellen NachtВ эту ночь, что яснее дня,
Ist mit den Drachen auch eine Königin erwachtДракон пробудился с королевою огня.
--
(Ihr wolltet Feuer?)
sie: In dieser hellen NachtОна: В эту ночь яснее дня
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab' das Feuer ich entfachtЯ зажгла моря огня!
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fandТени все, что я нашла,
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbranntЯ этим пламенем сожгла!
--

Feuer

(оригинал)
Als ich dich wieder sah
Warst du auf der Flucht und in großer Gefahr
Ich folgte dir, denn mir blieb keine Wahl
Als deine Schönheit mir die Sinne stahl
Es war gut dich zu sehen
Mit einem Freund zu sein
Wenn alle gegen dich stehen
Lass uns nicht voneinander gehen
Wenn Stürme bereits am Horizont aufziehen
Denn in einer Welt, in der man Gold und Recht nicht trennt
In der man Mörder krönt und die Heilerin verbrennt
In einer Welt in der aus Furcht, ein Jeder sich versteckt
Wird es Zeit, dass man den Drachen erweckt
(Ihr wolltet Feuer?)
In dieser hellen Welt
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab das Feuer ich entfacht
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fand
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbrannt
Mein Schwert und meine Hand
Schwor ich dir und dem Traum, der uns verband
Doch wir sind nur zu zweit
Gegen den König und viele hundert Mann
Unsere Liebe wird bestehen
Lass uns zusammen durchs Feuer gehen
Stürme fegen über's Land
Und nur ein Funke entfacht den größten Brand
Denn in einer Welt, in der man Gold und Recht nicht trennt
In der man Mörder krönt und die Heilerin verbrennt
In einer Welt in der aus Furcht, ein Jeder sich versteckt
Wird es Zeit, dass man den Drachen erweckt
(Ihr wolltet Feuer?)
In dieser hellen Welt
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab das Feuer ich entfacht
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fand
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbrannt
Was Feuer war, das ist nun wieder Glut
Und die Asche schwebt hoch am Firmament
Noch sehe ich, in den Funkenflug
Zum Sternenzelt ward alles Übel in der Welt
Was das Feuer nimmt, das gibt es uns auch wieder
Und zum Neubeginn erklingen Abschiedslieder
Und in dieser hellen Nacht
Ist mit den Drachen auch eine Königin erwacht
(Ihr wolltet Feuer?)
In dieser hellen Welt
(Doch nun blendet euch das Licht)
Hab das Feuer ich entfacht
(Und nun brennt das Alte nieder)
Und die Schatten, die ich fand
(Damit ein neuer Tag anbricht)
Sind mit den Flammen nun verbrannt

Огонь

(перевод)
Когда я снова увидел тебя
Были ли вы в бегах и в большой опасности
Я последовал за тобой, потому что у меня не было выбора
Когда твоя красота украла мои чувства
Было приятно увидеть тебя
быть с другом
Когда все против тебя
не будем расходиться
Когда бури уже маячат на горизонте
Потому что в мире, где ты не разделяешь золото и закон
В котором венчают убийц и сжигают целителя
В мире, где страх скрывает всех
Не пора ли разбудить дракона?
(Вы хотели огня?)
В этом ярком мире
(Но теперь свет ослепляет тебя)
я разжег огонь
(И теперь старое сгорает)
И тени, которые я нашел
(Для нового дня на рассвете)
Сейчас горят пламенем
Мой меч и моя рука
Я поклялся тебе и мечте, что связала нас
Но нас только двое
Против короля и многих сотен мужчин
Наша любовь выдержит
Пройдем через огонь вместе
Бури проносятся по земле
И всего одна искра зажигает самый большой огонь
Потому что в мире, где ты не разделяешь золото и закон
В котором венчают убийц и сжигают целителя
В мире, где страх скрывает всех
Не пора ли разбудить дракона?
(Вы хотели огня?)
В этом ярком мире
(Но теперь свет ослепляет тебя)
я разжег огонь
(И теперь старое сгорает)
И тени, которые я нашел
(Для нового дня на рассвете)
Сейчас горят пламенем
То, что было огнем, теперь снова тлеет
И пепел плывет высоко в небосводе
Я все еще вижу летящие искры
Все зло в мире стало звездным балдахином
Что огонь забирает, то возвращает нам
И для нового начала звучат прощальные песни
И в эту светлую ночь
Королева проснулась с драконами
(Вы хотели огня?)
В этом ярком мире
(Но теперь свет ослепляет тебя)
я разжег огонь
(И теперь старое сгорает)
И тени, которые я нашел
(Для нового дня на рассвете)
Сейчас горят пламенем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz mit mir ft. Santiano 2018
Federkleid 2018
Walpurgisnacht 2018
Halloween 2022
Satyros 2012
Mit dem Wind 2012
Sonnenreigen (Lughnasad) 2018
Schrei es in die Winde 2012
Rosenrot 2019
Wenn wir uns wiedersehen 2012
Blaue Stunde 2013
Bring mich nach Haus 2012
Minne Duett ft. Subway To Sally 2012
Holla 2019
Die Lieder werden bleiben 2013
Hörst du die Trommeln 2018
Wilde Rose 2012
Von den Elben 2018
Die wilde Jagd 2013
Buntes Volk ft. Michael Rhein 2018

Тексты песен исполнителя: faun