| Tinta (оригинал) | Чернила (перевод) |
|---|---|
| Si la mar fuera de tinta | Если бы море было чернилами |
| Y el cielo fuera papel, | И небо было бумажным |
| No se podría escribir | не мог быть написан |
| Lo mucho que es mi querer | сколько моя любовь |
| Yo te quiero más arrobas | я люблю тебя больше арробас |
| Que hojitas que menea el aire | Какие маленькие листья сотрясают воздух |
| Que estrellitas que tiene el cielo | какие маленькие звезды на небе |
| Y arenas que tienen los mares | И пески, у которых есть моря |
| Yo estoy queriendo más | я хочу больше |
| Que arenas que tienen los ríos | Какие пески есть у рек |
| Y peces que tiene la mar | И рыба, что в море |
| Si en mi corazón entraras | Если ты войдешь в мое сердце |
| Y mis sentimientos vieras, | И мои чувства ты видел, |
| Más satisfecho quedaras | Вы будете более удовлетворены |
| Y mucho más me quisieras. | И ты хотел бы меня гораздо больше. |
