| Sechs der Segen sanft und weiß
| Шесть благословений мягкие и белые
|
| Der siebte Wunsch Tod verheißt
| Седьмое желание обещает смерть
|
| Der achte Zauber fluch kehren mag
| Восьмое заклинание может сметать проклятие
|
| Hoch in der Stille spinnt das Rad
| Высоко в тишине крутится колесо
|
| Helle Jahre kehr’n ins Land
| Светлые годы возвращаются в землю
|
| Angst aus aller Herzen verbannt
| Страх изгнан из всех сердец
|
| Der siebte Wunsch säht seine Saat
| Седьмое желание сеет свое семя
|
| Hoch in der Stille sticht das Rad
| Высоко в тишине колет колесо
|
| Hinter dem Finger tropft das Blut
| Кровь капает из-за пальца
|
| Hundert Trialen im Schlaf sie ruht
| Сто испытаний во сне она отдыхает
|
| Ein König wählt den verloren Pfad
| Король выбирает потерянный путь
|
| Hoch in der Stille weint das Land
| Высоко в тишине плачет земля
|
| Es hungert die Schöne auf See und auf Sand
| Красавица жаждет моря и песка
|
| Durch Rosen und Dorn tritt der König heran
| Король приближается через розы и шипы
|
| Sein Kuss führt sie zurück in den Tag
| Его поцелуй возвращает ее в тот день
|
| Hoch in der Stille wacht das Rad
| Высоко в тишине наблюдает колесо
|
| Sieben der Segen sanft und weiß
| Семь благословений мягкие и белые
|
| Der Schönen im Walde Glück verheißt
| Удача обещана красивой в лесу
|
| Morgenrot und heller Tag
| Рассвет и светлый день
|
| Hoch am Himmel dreht sich das Rad | Колесо вращается высоко в небе |