Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanz über die Brücke, исполнителя - Faun. Песня из альбома Buch der Balladen, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 15.03.2010
Лейбл звукозаписи: FAUN
Язык песни: Немецкий
Tanz über Die Brücke(оригинал) | Танец на мосту*(перевод на русский) |
- | - |
Es führt über den Main | Река Майн, а над ней, |
Eine Brücke von Stein. | Мост стоит из камней, |
Wer darüber will gehn, | Кто на мост тотшагнёт, |
Muβ im Tanze sich drehn: | Сразу в пляс и пойдёт: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Kommt ein Fuhrmann daher | Воз с возницей идёт, |
Hat gelade so schwer. | Груз тяжёлый везёт, |
Seine Rösser sind drei, | И все лошади три, |
Und sie tanzen vorbei: | Заплясали, смотри: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Und ein Bursch ohne Schuh | Шёл парнишка босой, |
Und in Lumpem dazu, | Да в одежде простой, |
Als die Brücke er sah, | Лишь на мост он вошёл, |
Ei, wie tanzte er da: | Сразу в пляс и пошёл: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Kommt ein Mädchen allein | Шла девчонка одна, |
Auf die Brücke aus Stein, | По округлым камням, |
Fasst ihr Röcklein geschwind, | Юбку вихрь подхватил, |
Und sie tanzt wie der Wind: | И её закружил: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Und der König in Person | Даже лично король, |
Steigt herab von seinem Thron. | Раз оставил свой трон. |
Kaum betritt er das Brett | Как на мост встал в обед, |
Tanzt er gleich Menuett: | Станцевал менуэт – |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Liebe Leute herbei, | Люд решил весь прийти, |
Schlagt die Brücke entzwei. | Мост проклятый снести, |
Und sie schwangen das Beil, | Топора первый стук, |
Und sie tanzten dabei: | И все пляшут вокруг: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Und die Leute im Land | И народ всей земли, |
Kommen eilig gerammt. | Сбился в толпы вдали, |
Bleibt der Brücke doch fern, | Ты подальше держись, |
Denn wir tanzen so gern. | Если ты хочешь жить... |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Tanz über Die Brücke(оригинал) | Танец на мосту(перевод на русский) |
Es führt über den Main | Он ведёт через Майн, |
Eine Brücke von Stein. | Каменный мост, |
Wer darüber will gehn, | Кто по нему идёт, |
Muβ im Tanze sich drehn: | Должен кружиться в танце: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Kommt ein Fuhrmann daher | Едет там возчик |
Hat gelade so schwer. | С тяжёлым грузом, |
Seine Rösser sind drei, | Лошадей у него три, |
Und sie tanzen vorbei: | И они пританцовывают: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Und ein Bursch ohne Schuh | Шёл парень без обуви, |
Und in Lumpem dazu, | И к тому же в лохмотьях, |
Als die Brücke er sah, | Как только взглянул на мост, |
Ei, wie tanzte er da: | Ах, как он затанцевал: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Kommt ein Mädchen allein | Шла какая-то девушка одна, |
Auf die Brücke aus Stein, | По каменному мосту, |
Fasst ihr Röcklein geschwind, | Её юбку быстро подхватило, |
Und sie tanzt wie der Wind: | И она затанцевала как ветер. |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Und der König in Person | Даже сам король, |
Steigt herab von seinem Thron. | Сошёл со своего трона, |
Kaum betritt er das Brett | Едва вступил на мост, |
Tanzt er gleich Menuett: | Затанцевал тот же менуэт – |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Liebe Leute herbei, | Весь честной народ пришёл |
Schlagt die Brücke entzwei. | Разбить мост пополам, |
Und sie schwangen das Beil, | Но они взмахнули топорами, |
Und sie tanzten dabei: | И тут же затанцевали: |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Und die Leute im Land | А люди на земле, |
Kommen eilig gerammt. | Быстро сбиваются в толпы, |
Bleibt der Brücke doch fern, | Держитесь подальше от моста, |
Denn wir tanzen so gern. | Ведь мы танцуем так охотно... |
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la | Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла |
- | - |
Tanz über die Brücke(оригинал) |
Es führt über den Main eine Brücke von Stein. |
Wer darüber will gehn, muss im Tanze sich drehn. |
Kommt ein Fuhrmann daher hat geladen gar schwer. |
Seine Rösser sind drei, und sie tanzen vorbei. |
Und ein Bursch ohne Schuh und in Lumpen dazu, |
Als die Brücke er sah, ei, wie tanzte er da. |
Kommt ein Mädchen allein auf die Brücke von Stein, |
Fasst ihr Röcklein geschwind, und sie tanzt wie der Wind. |
Und der König in Person steigt herab von seinem Thron. |
Kaum betritt er das Brett tanzt er gleich Menuett. |
Liebe Leute herbei, schlagt die Brücke entzwei. |
Und sie schwangen das Beil, und sie tanzten derweil. |
Und die Leute im Land kommen eilig gerannt. |
Bleibt der Brücke doch fern, denn wir tanzen so gern. |
Танец через мост(перевод) |
Каменный мост ведет через Майн. |
Если вы хотите пройти через это, вы должны повернуться в танце. |
Если появится возчик, груз будет тяжелым. |
Его коней трое, и они танцуют рядом. |
И парень без обуви и в лохмотьях тоже, |
Когда он увидел мост, эй, как он там танцевал. |
Девушка приходит одна на каменный мост, |
Быстро хватает ее юбочку, и она танцует, как ветер. |
И сам король сходит со своего трона. |
Как только он выходит на сцену, тут же танцует менуэт. |
Дорогие люди, сломайте мост надвое. |
И они размахивали топором и плясали между тем. |
И люди земли сбегаются в спешке. |
Держитесь подальше от моста, потому что мы любим танцевать. |