Перевод текста песни Spieglein, Spieglein - Faun

Spieglein, Spieglein - Faun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spieglein, Spieglein, исполнителя - Faun. Песня из альбома Märchen & Mythen, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Musicstarter
Язык песни: Немецкий

Spieglein, Spieglein

(оригинал)
Es war einmal ein Mädchen
Das hinter sieben Bergen ich sah
Ihre Haut war weiß wie Schnee
Und schwarz wie Ebenholz ihr Haar
Ihre Schönheit war ihr Verhängnis
Und ihr Glück währte nur kurze Zeit
Nach einem biss vom giftigen Apfel
Liegt nun in gläsernem Sarg jene Maid
Spieglein, Spieglein sage mir
Wie lang sind jene Tage her?
Und Spieglein, Spieglein an der Wand
Führe mich noch einmal in jenes ferne Land
Einst wird jene Schönheit erwachen
Aus ihren Träumen im gläsernen Sarg
Kein zauber wird sie dann binden
Und in allen Landen erwacht ein neuer Tag
Tausend Tage lieg' ich hier
Komm und nehm' den Schlaf von mir
Spieglein, Spieglein sage mir
Wie lang sind jene Tage her?
Spieglein, Spieglein an der Wand
Führe mich noch einmal
Spieglein schwarz wie Ebenholz
Aus Mondenschein und viel Stolz
Spieglein, Spieglein sage mir
Wohin sind jene Tage, mit dir?
Spieglein, Spieglein sage mir
Wie lang sind jene Tage her?
Spieglein, Spieglein an der Wand
Führe mich noch einmal in jenes ferne Land
Spieglein, Spieglein sage mir
Wie lang sind jene Tage her?
Spieglein, Spieglein an der Wand
Führe mich noch einmal in jenes ferne Land

Зеркало, Зеркало

(перевод)
Жила-была девушка
Что я видел за семью горами
Ее кожа была белой, как снег
И черные, как черное дерево, ее волосы
Ее красота была ее гибелью
И их счастье было недолгим
После укуса ядовитого яблока
Эта дева теперь лежит в стеклянном гробу
Зеркало, зеркало скажи мне
Как давно были те дни?
И зеркало, зеркало на стене
Веди меня еще раз в ту далекую страну
Однажды эта красота проснется
Из ее снов в стеклянном гробу
Никакая магия не свяжет их
И во всех землях пробуждается новый день
Я лежу здесь тысячу дней
Приди и забери у меня сон
Зеркало, зеркало скажи мне
Как давно были те дни?
Зеркало, зеркало на стене
веди меня еще раз
Зеркало черное как черное дерево
Лунного света и большой гордости
Зеркало, зеркало скажи мне
Куда ушли те дни с тобой?
Зеркало, зеркало скажи мне
Как давно были те дни?
Зеркало, зеркало на стене
Веди меня еще раз в ту далекую страну
Зеркало, зеркало скажи мне
Как давно были те дни?
Зеркало, зеркало на стене
Веди меня еще раз в ту далекую страну
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz mit mir ft. Santiano 2018
Federkleid 2018
Walpurgisnacht 2018
Halloween 2022
Satyros 2012
Mit dem Wind 2012
Sonnenreigen (Lughnasad) 2018
Rosenrot 2019
Schrei es in die Winde 2012
Wenn wir uns wiedersehen 2012
Egil saga 2010
Blaue Stunde 2013
Von den Elben 2018
Minne Duett ft. Subway To Sally 2012
Bring mich nach Haus 2012
Iduna 2011
Holla 2019
Feuer 2018
Wilde Rose 2012
Hörst du die Trommeln 2018

Тексты песен исполнителя: Faun