| Wollt ihr hören nun mein Lied, viel kann ich euch sagen
| Хочешь услышать мою песню сейчас, я могу тебе многое рассказать
|
| Von der großen güldnen Zeit, von Altvätertagen
| О великом золотом веке, о днях старейшин
|
| Brynhild sitzt im hohen Saal, strahlend dort vor allen
| Брюнхильд сидит в высоком зале, сияя там на глазах у всех
|
| Keiner kann der stolzen Frau als Freier wohl gefallen
| Никто не может угодить гордой женщине, как жених
|
| Hör das, Brynhild, Tochter mein, bringst du mich in Schande
| Послушай, Брюнхильд, дочь моя, ты меня стыдишь
|
| Keinen Freier wählst du dir, der Herren aller Lande
| Вы не выбираете жениха, владыки всех земель
|
| Sigurd traf den Drachen gut
| Сигурд хорошо поразил дракона
|
| Grani trug Gold von der Heide
| Грани несли золото из пустоши
|
| Schweiget, schweiget, Vater mein, Wahrheit hier zu hören
| Заткнись, заткнись, мой отец, услышь правду здесь
|
| Einen Helden fern im Ost hab ich mir erkoren
| Я выбрал героя далеко на Востоке
|
| Keiner mehr an Gold gewann, keiner mehr an Ehren
| Никто не выиграл больше золота, никто больше почестей
|
| Sigurd, der den Drachen schlug, nur ihm will ich gehören
| Сигурд, убивший дракона, я хочу принадлежать ему одному
|
| Das hat mir die Norn verschafft, in mein Herz geleget
| Норн дал мне это, вложил это в мое сердце
|
| Dass neun Winter ich erwart, den ich noch nie gesehet
| Что я ожидаю девять зим, которых я никогда не видел
|
| Setzt mir einen hohen Stuhl, hoch auf öden Berge
| Поставь мне стульчик высоко в пустынных горах
|
| Lasst mit Runen ihn beschlagen, durch zauberkundge Zwerge
| Пусть обут рунами волшебными гномами
|
| Keiner ritt auf Brynhilds Berg, Sigurd nur, der Frohe
| Никто не ехал на гору Брюнхильд, только Сигурд счастливый
|
| Sprengt auf Grani, seinem Ross, durch Rauch und Waberlohe
| Взрыв сквозь дым и пламя на Грани, его скакуне
|
| Brynhild sitzt auf goldnem Stuhl, Eisen schwer am Leibe
| Брюнхильд сидит на золотом стуле, на его теле тяжелое железо.
|
| Sigurd schwingt das scharfe Schwert, die Ketten er zerschneidet | Сигурд взмахивает острым мечом, он режет цепи |