Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nacht des Nordens , исполнителя - faun. Песня из альбома Midgard, в жанре Европейская музыкаДата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Musicstarter
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nacht des Nordens , исполнителя - faun. Песня из альбома Midgard, в жанре Европейская музыкаNacht Des Nordens(оригинал) | Северная ночь(перевод на русский) |
| Bring mich fort, du weiser Wand`rer | Вези меня прочь, белый странник, |
| Fort ins Land von dem ich träume. | Прочь, в страну, о которой я мечтаю. |
| Silbern schimmern dort die Berge, | Серебром там блещут горы, |
| Und wie Gold glänzen die Bäume. | Сияют как золото деревья. |
| - | - |
| Flieg mit deinem leichten Schlitten. | Лети на лёгких санках, |
| Flieg über die Silberfelder, | Лети над серебряными полями, |
| Durch die helle Nacht des Nordens | Через светлую северную ночь, |
| Durch die weissen Birkenwälder. | Через белые березняки. |
| - | - |
| Lass uns dort zusammen finden, | Давай встретимся там, |
| Wandern zwischen Tag und Tau, | Будем странствовать меж ночей и дней, |
| Lass uns Schätze roter Beeren, | Давай найдём клад красных ягод, |
| Finden dort im Morgengrau. | Найдём там в предрассветную пору. |
| - | - |
| Lass uns Wege, lass uns Zeichen, | Покажем друг другу дороги, покажем знаки, |
| Sammeln dort im Heidekraut, | Соберём их там в вереске, |
| Lieder von den Wölfen lernen | Разучим песни волков |
| Und vom Wind im Espenlaub. | И ветра в листве осин. |
| - | - |
| Lass uns Zauberkräuter finden | Давай найдём лекарственные травы |
| Und am Wildbach unter Weiden, | Под ивами, в ручье, |
| Unsr'e Wünsche, unser Träume | Наши мечты, наши желанья |
| In die Buchenstäbe schneiden. | Вырежем на буковом прутке. |
| - | - |
| Lass uns dort zusammen finden, | Давай встретимся там. |
| Wandern zwischen Tag und Tau, | Будем странствовать меж ночей и дней, |
| Lass uns Schätze roter Beeren | Давай найдём клад красных ягод, |
| Finden dort im Morgengrau. | Найдём там в предрассветную пору. |
| - | - |
Nacht Des Nordens(оригинал) | Северная ночь*(перевод на русский) |
| - | - |
| Bring mich fort, du weiser Wand'rer | Прочь вези, о белый странник, |
| Fort ins Land von dem ich träume. | Прочь, в страну моей мечты. |
| Silbern schimmern dort die Berge, | Серебром там блещут горы, |
| Und wie Gold glänzen die Bäume. | Светят золотом листы. |
| - | - |
| Flieg mit deinem leichten Schlitten. | Мчись на санках невесомых, |
| Flieg über die Silberfelder, | Мчись над серебром лугов, |
| Durch die helle Nacht des Nordens | Северною ночью сонной |
| Durch die weissen Birkenwälder. | Мчись сквозь свет березняков. |
| - | - |
| Lass uns dort zusammen finden, | Мы в конце друг друга встретим |
| Wandern zwischen Tag und Tau, | Странствий меж ночей и дней, |
| Lass uns Schätze roter Beeren, | Красных ягод клад приметим |
| Finden dort im Morgengrau. | В предрассветной тишине. |
| - | - |
| Lass uns Wege, lass uns Zeichen, | Покажи дороги, знаки, |
| Sammeln dort im Heidekraut, | Пятен вересковых синь, |
| Lieder von den Wölfen lernen | Песни волка и собаки |
| Und vom Wind im Espenlaub. | И ветров в листве осин. |
| - | - |
| Lass uns Zauberkräuter finden | Трав найдём для заклинанья |
| Und am Wildbach unter Weiden, | Там, под ивой, в ручейке, |
| Unsr'e Wünsche, unser Träume | Вырежем мечты, желанья |
| In die Buchenstäbe schneiden. | Мы на буковом прутке. |
| - | - |
| Lass uns dort zusammen finden, | Мы в конце друг друга встретим |
| Wandern zwischen Tag und Tau, | Странствий меж ночей и дней, |
| Lass uns Schätze roter Beeren | Красных ягод клад приметим |
| Finden dort im Morgengrau. | В предрассветной тишине. |
| - | - |
Nacht des Nordens(оригинал) |
| Bring mich fort, du weiser Wand`rer |
| Fort ins Land von dem ich träume |
| Silbern schimmern dort die Berge |
| Und wie Gold glänzen die Bäume |
| Flieg mit deinem leichten Schlitten |
| Flieg über die Silberfelder |
| Durch die helle Nacht des Nordens |
| Durch die weissen Birkenwälder |
| Lass uns dort zusammen finden |
| Wandern zwischen Tag und Tau |
| Lass uns Schätze roter Beeren |
| Finden dort im Morgengrau |
| Lass uns Wege, lass uns Zeichen |
| Sammeln dort im Heidekraut |
| Lieder von den Wölfen lernen |
| Und vom Wind im Espenlaub |
| Lass uns Zauberkräuter finden |
| Und am Wildbach unter Weiden |
| Unsr´e Wünsche, unser Träume |
| In die Buchenstäbe schneiden |
Ночь Севера(перевод) |
| Забери меня, мудрый странник |
| Вдали от земли, о которой я мечтаю |
| Там горы переливаются серебром |
| И деревья сияют, как золото |
| Лети на своих легких санях |
| Летать над серебряными полями |
| Через яркую ночь севера |
| Через белые березовые леса |
| Давай найдем друг друга там |
| Бродить между днем и росой |
| Давайте ценить красные ягоды |
| Найти там на рассвете |
| Пойдем, подпишем |
| Собираясь там в вереске |
| Учим песни волков |
| И от ветра в осиновых листьях |
| Найдем волшебные травы |
| И у ручья под ивами |
| Наши пожелания, наши мечты |
| Нарезать буковые палочки |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz mit mir ft. Santiano | 2018 |
| Federkleid | 2018 |
| Walpurgisnacht | 2018 |
| Halloween | 2022 |
| Satyros | 2012 |
| Mit dem Wind | 2012 |
| Sonnenreigen (Lughnasad) | 2018 |
| Schrei es in die Winde | 2012 |
| Rosenrot | 2019 |
| Wenn wir uns wiedersehen | 2012 |
| Blaue Stunde | 2013 |
| Feuer | 2018 |
| Bring mich nach Haus | 2012 |
| Minne Duett ft. Subway To Sally | 2012 |
| Holla | 2019 |
| Die Lieder werden bleiben | 2013 |
| Hörst du die Trommeln | 2018 |
| Wilde Rose | 2012 |
| Von den Elben | 2018 |
| Die wilde Jagd | 2013 |