Перевод текста песни MacBeth - faun

MacBeth - faun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MacBeth, исполнителя - faun.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Немецкий

MacBeth

(оригинал)

Макбет

(перевод на русский)
--
Gestern wird zu einem NarrenspielИгрой глупцов день прошлый стал,
Dem Licht, dass niemals auf uns fielЛучей, чей свет на нас не пал,
Zum Schatten, der uns immer gefolgt istВ ту тень, что вечно прячет наш чертог,
Zum Gaukler, der in der zu kurzen FristИ на шута, у коих краткий срок.
--
Sich quälte mit der viel zu grossen MärВ терзаньях, что всё вопиющий миф,
Sich quälte und doch hört man ihn nicht mehrВ терзаньях, но никто не слышит их.
Ein Märchen dir erzählt von einem TorЖизнь сказка, что глупцом передана,
Voll Wortgewalt und HerzensblutСтрастей высокопарный стих,
Doch dringt nur Stille an dein OhrНо слух пронзает тишина...
--
Soll man denn weiter Geister jagen?Идти ль видениям вослед?
Für ein Trugbild Alles wagen?На кон всё ставить ли за бред?
Für diesen Spuk im MondenscheinЗа призрак под луной средь мглы,
Tun was uns drei Hexen prophezein?Исполнить, что три ведьмы предрекли?
--
Es gleicht einer viel zu grossen MärЗа это, как за вопиющий миф,
Für die man starb, doch hört man sie nicht mehrВсе гибнут, но никто не слышит их.
Ein Märchen dir erzählt von einem TorЖизнь сказка, что глупцом передана,
Voll Wortgewalt und HerzensblutСтрастей высокопарный стих,
Doch dringt nur Stille an dein OhrНо слух пронзает тишина...
--
Doch was mich hoffen lässt — ab hierНадежда мне сияет впредь — из тьмы;
Mein Schicksal bis zuletzt — sind wir [3x]Мой рок, покуда не истлеть — лишь мы. [3x]
--

MacBeth

(оригинал)

Макбет

(перевод на русский)
Gestern wird zu einem NarrenspielВчерашний день становится игрой глупцов,
Dem Licht, dass niemals auf uns fielСвета, который никогда на нас не падал,
Zum Schatten, der uns immer gefolgt istВ тень, которая вечно нас преследовала,
Zum Gaukler, der in der zu kurzen FristНа шута, который в краткий срок
--
Sich quälte mit der viel zu grossen MärСильно терзался колоссальным вымыслом,
Sich quälte und doch hört man ihn nicht mehrТерзался, но никто его больше не слышит.
Ein Märchen dir erzählt von einem TorСказка, что рассказана дураком,
Voll Wortgewalt und HerzensblutПолная высокопарности и сердечных мук,
Doch dringt nur Stille an dein OhrНо только тишина проникает тебе в уши...
--
Soll man denn weiter Geister jagen?Нужно ли и дальше охотиться за привидениями?
Für ein Trugbild Alles wagen?Ставить всё на кон ради миража?
Für diesen Spuk im MondenscheinРади призрака в лунном свете
Tun was uns drei Hexen prophezein?Сделать, что три ведьмы предрекли?
--
Es gleicht einer viel zu grossen MärЭто всё равно, что колоссальный вымысел,
Für die man starb, doch hört man sie nicht mehrЗа который умирают, а их никто уже и не слышит.
Ein Märchen dir erzählt von einem TorСказка, что рассказана дураком,
Voll Wortgewalt und HerzensblutПолная высокопарности и сердечных мук,
Doch dringt nur Stille an dein OhrНо только тишина проникает тебе в уши...
--
Doch was mich hoffen lässt — ab hierНо всё, что даёт мне надежду — отсюда;
Mein Schicksal bis zuletzt — sind wir [3x]Моя судьба до самого конца — это мы. [3x]
--

MacBeth

(оригинал)
Gestern wird zu einem Narrenspiel
Dem Licht, dass niemals auf uns fiel
Zum Schatten, der uns immer gefolgt ist
Zum Gaukler, der in der zu kurzen Frist
Sich quälte mit der viel zu grossen Mär
Sich quälte und doch hört man ihn nicht mehr
Ein Märchen dir erzählt von einem Tor
Voll Wortgewalt und Herzensblut
Doch dringt nur Stille an dein Ohr
Soll man denn weiter Geister jagen?
Für ein Trugbild Alles wagen?
Für diesen Spuk im Mondenschein
Tun was uns drei Hexen prophezein?
Es gleicht einer viel zu grossen Mär
Für die man starb, doch hört man sie nicht mehr
Ein Märchen dir erzählt von einem Tor
Voll Wortgewalt und Herzensblut
Doch dringt nur Stille an dein Ohr
Doch was mich hoffen lässt — ab hier
Mein Schicksal bis zuletzt — sind wir

Макбет

(перевод)
Вчера становится дурацкой игрой
Свет, который никогда не падал на нас
К тени, которая всегда следовала за нами
Жонглеру за слишком короткое время
Его мучила слишком большая история
Он мучился, а ты его больше не слышишь
Сказка рассказывает вам о воротах
Полный красноречия и сердечной крови
Но только тишина достигает твоего уха
Должны ли мы продолжать гоняться за призраками?
Рискнуть на что-нибудь ради миража?
Для этого призрака в лунном свете
Делают то, что пророчат нам три ведьмы?
Это как слишком большая сказка
За что умер, но их уже не слышно
Сказка рассказывает вам о воротах
Полный красноречия и сердечной крови
Но только тишина достигает твоего уха
Но что дает мне надежду — отсюда
Моя судьба до конца — мы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz mit mir ft. Santiano 2018
Federkleid 2018
Walpurgisnacht 2018
Halloween 2022
Satyros 2012
Mit dem Wind 2012
Sonnenreigen (Lughnasad) 2018
Schrei es in die Winde 2012
Rosenrot 2019
Wenn wir uns wiedersehen 2012
Blaue Stunde 2013
Feuer 2018
Bring mich nach Haus 2012
Minne Duett ft. Subway To Sally 2012
Holla 2019
Die Lieder werden bleiben 2013
Hörst du die Trommeln 2018
Wilde Rose 2012
Von den Elben 2018
Die wilde Jagd 2013

Тексты песен исполнителя: faun