| Sie entsteigt der Morgenkühle
| Она выходит из утреннего холода
|
| Trägt das helle Licht empor
| Несите яркий свет
|
| Hüllt das Land in Nebelschwüle
| Окутывает землю душной средой
|
| Vogelsang dringt an mein Ohr
| Vogelsang проникает в мое ухо
|
| Als die Schleier sich entwirren
| Когда завесы распутываются
|
| Leuchtet mir der grüne Wald
| Зеленый лес сияет для меня
|
| Und von Ferne sieht man`s flirren
| И вы можете видеть, как он мерцает издалека
|
| Wenn die Sonne hoch erstrahlt
| Когда солнце светит высоко
|
| Doch dann kehrt sie sich zur Wende
| Но потом она оборачивается
|
| Reicht mir ihre warme Hand
| Дай мне свою теплую руку
|
| Denn es ziehen aus der Fremde
| Потому что он движется из-за границы
|
| Lange Schatten übers Land
| Длинные тени по земле
|
| Lässt sie ihre Speere sinken
| Пусть опустят копья
|
| Und ihr scharfer Blick wird weich
| И ее острый взгляд смягчается
|
| Dann begehrt aus allen Winkeln
| Тогда желанный со всех сторон
|
| Auf der Wölfe Schattenreich
| В волчьем царстве теней
|
| Kann ich sie zum Bleiben bitten
| Могу я попросить вас остаться?
|
| Wenn die lange Nacht beginnt
| Когда начинается долгая ночь
|
| Und der Winter seine Schritte
| И зима свои шаги
|
| Schon in unsre Richtung lenkt | Уже в нашем направлении |