| Königin (оригинал) | Королева (перевод) |
|---|---|
| Wie weit reichen die Lieder | Как далеко долетают песни, |
| Die eine Königin singt | Что поет королева |
| In den leeren Hallen | В пустых залах. |
| Wie weit trägt sie der Wind | Как же далеко уносит их ветер. |
| In den stillen Kammern | В безмолвных комнатах, |
| In dem weiten Land | В далёкой стране, |
| In dem langen Winter | Долгой зимой |
| Mit der kalten Hand... | Холодной рукой... |
| Könntest du mich sehen | Можешь ли ты меня видеть |
| In dem kühlen Tau | В холодной росе, |
| Könntest du dich führen | Можешь ли ты добраться |
| In die grüne Au? | До зелёного луга? |
| Wie leicht wären deine Schritte | Как легки были бы твои шаги, |
| Wie offen dein Gemüt! | Какой открытой — твоя душа! |
| Wie selten leicht die Bürde | Какой редкостно лёгкой была бы ноша |
| Wie selten hell das Licht... | Каким редкостно ярким был бы свет... |
| Könntest du mich sehen | Можешь ли ты меня видеть |
| In dem kühlen Tau | В холодной росе, |
| Könntest du dich führen | Можешь ли ты добраться |
| In die grüne Au? | До зелёного луга? |
