Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hekate, исполнителя - faun. Песня из альбома Luna, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Musicstarter
Язык песни: Немецкий
Hekate(оригинал) | Геката*(перевод на русский) |
Am Ufer der Seen | На берегу моря, |
Und am Fuße der Weiden | И у корней ивы |
Wollten wir die Menschen verstehen. | Мы хотели понять людей. |
- | - |
Der Mond stand alleine | Луна светила одиноко, |
Und im Schlaf deiner Feinde | И во время сна твоих врагов |
Haben wir uns dann heimlich gesehen. | Мы виделись тайком. |
- | - |
Was geschah, wird uns bleiben | То, что произошло, останется с нами, |
Und am Fuße der Weiden, | И у корней ивы |
Ließen wir die Waldnacht zurück. | Мы оставили лесную ночь позади. |
- | - |
Und nun bist du mein Anker | И теперь ты моя опора |
Im Rausch dieser Tage | В шуме этого дня, |
Und dein Name wird mir zum Gebet: | И твоё имя будет мне молитвой: |
- | - |
Hekate, Hekate, Hekate! | Геката, Геката, Геката! |
Du gabst mir die Träume | Ты даровала мне мечты, |
Und jetzt träum ich von dir | И теперь я мечтаю о тебе. |
Hekate, tritt zu mir. | Геката, приди ко мне. |
- | - |
Was uns bleibt ist das Warten | Нам остаётся лишь ожидание, |
Und das Hoffen und Fragen | И надежда, и вопросы, |
Und der Drang durch die Lande zu ziehen. | И стремление переходить земли. |
- | - |
Ohne Rast werden wir alles wagen | Мы без отдыха решаемся на всё, |
Und haben den Wind gegen uns, wenn wir gehen. | И ветер будет дуть в лицо, когда мы пойдём. |
- | - |
Wir folgen den Spuren, | Мы пойдём по следам, |
Doch die Tiere des Waldes | Хотя лесные звери |
Haben sich schon längst schlafen gelegt | Давно уже спят. |
- | - |
Und dein Bild ist mein Anker | И твой образ — моя опора |
Im Rausch dieser Tage | В шуме этого дня, |
Und dein Name wird mir zum Gebet. | И твоё имя — моя молитва. |
- | - |
Hekate(оригинал) |
Am Ufer der Seen |
Und am Fuße der Weiden |
Wollten wir die Menschen verstehen |
Der Mond stand alleine |
Und im Schlaf deiner Feinde |
Haben wir uns dann heimlich gesehen |
Was geschah, wird uns bleiben |
Und am Fuße der Weiden |
Ließen wir die Waldnacht zurück |
Und nun bist du mein Anker |
Im Rausch dieser Tage |
Und dein Name wird mir zum Gebet |
Hekate, Hekate, Hekate |
Du gabst mir die Träume |
Und jetzt träum' ich von dir |
Hekate, tritt zu mir |
Was uns bleibt ist das Warten |
Und das Hoffen und Fragen |
Und der Drang durch die Lande zu zieh’n |
Ohne Rast werden wir alles wagen und haben |
Den Wind gegen uns, wenn wir gehen |
Wir folgen den Spuren |
Doch die Tiere des Waldes |
Haben sich schon längst schlafen gelegt |
Und dein Bild ist mein Anker |
Im Rausch dieser Tage |
Und dein Name wird mir zum Gebet |
(перевод) |
На берегу озер |
И у подножья пастбищ |
Хотим ли мы понимать людей? |
Луна стояла одна |
И во сне твоих врагов |
Потом мы тайно встретились |
Что было, останется с нами |
И у подножья пастбищ |
Мы оставили лесную ночь позади |
И теперь ты мой якорь |
Опьяненный в эти дни |
И твое имя становится моей молитвой |
Геката, Геката, Геката |
ты дал мне мечты |
И теперь я мечтаю о тебе |
Геката, иди ко мне |
Все, что нам нужно сделать, это подождать |
И надеясь и спрашивая |
И желание передвигаться по стране |
Без отдыха мы дерзаем и имеем все |
Ветер против нас, когда мы идем |
Мы следуем по следам |
Но звери леса |
Давно уже пошли спать |
И твоя фотография - мой якорь |
Опьяненный в эти дни |
И твое имя становится моей молитвой |