Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fire , исполнителя - faun. Песня из альбома XV - Best Of, в жанре Европейская музыкаДата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Musicstarter
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fire , исполнителя - faun. Песня из альбома XV - Best Of, в жанре Европейская музыкаFire(оригинал) | Огонь*(перевод на русский) |
| When I saw you again, you were on the run | Когда я снова тебя увидел, |
| Fleeing danger and pain | Ты была в бегах, спасаясь от опасности и боли. |
| I had no choice but to follow you | У меня не было выбора, кроме как пойти за тобой, |
| Though your beauty could have been my bane | Хотя твоя красота могла стать моей погибелью. |
| - | - |
| With only foes in sight, you came to me | Когда вокруг видно только врагов, ты пришёл ко мне |
| And stood true by my side, | И остался верен, плечом к плечу, |
| May we two never part our ways | Да не разойдутся дороги для нас двоих. |
| When gathering storms send mighty gales | Когда поднимающиеся бури пошлют могучие вихри. |
| - | - |
| But in this mad world where the only law is gold | Но в этом безумном мире, где только золото закон, |
| Murderers are crowned, and wise women are burned | Коронуют убийц и сжигают знахарок. |
| In a world so full of fear that we tremble and hide | В мире, настолько полном страха, что мы трепещем и прячемся, |
| It is time for the dragon to rise | Настало время пробудиться дракону. |
| - | - |
| (You wanted fire?) | |
| In this brightest of nights | Этой самой ясной из ночей |
| (But now you're blinded by the light) | |
| I kindled a flame so bright | Я разожгла огонь так ярко |
| (With the dawn of a new day) | |
| No more haunted by the shades | Тени больше никого не преследуют |
| (The past will lose its might) | |
| In this fire they must fade | В этом огне они должны раствориться. |
| - | - |
| My hand I gave to thee, and I vowed my blade | Свой меч я дарую тебе, и я поднял клинок, |
| To protect our dream | Чтобы защитить нашу мечту. |
| But it's us against the might | Но только мы одни против силы |
| Of the king, and his army of knights | Короля и его войска рыцарей. |
| - | - |
| Our love can never die | Наша любовь никогда не умрёт. |
| Walk with me through fire tonight | Пойдем сегодня со мной через огонь. |
| Storms will make the ocean churn | Шторма вспенят океан. |
| Just one spark, and the whole land will burn | Лишь одна искра — и сгорит целая страна. |
| - | - |
| But in this mad world where the only law is gold | Но в этом безумном мире, где только золото закон, |
| Murderers are crowned, and wise women are burned | Коронуют убийц и сжигают знахарок. |
| In a world so full of fear that we tremble and hide | В мире, настолько полном страха, что мы трепещем и прячемся, |
| It is time for the dragon to rise | Настало время пробудиться дракону. |
| - | - |
| (You wanted fire?) | |
| In this brightest of nights | Этой самой ясной из ночей |
| (But now you're blinded by the light) | |
| I kindled a flame so bright | Я разожгла огонь так ярко |
| (With the dawn of a new day) | |
| No more haunted by the shades | Тени больше никого не преследуют |
| (The past will lose its might) | |
| In this fire they must fade | В этом огне они должны раствориться. |
| - | - |
| Where the fire raged, mere embers now remain | Где бушевал огонь, остались лишь тлеющие янтарём угли. |
| The ashes drift up to heaven high | Пепел витает высоко в небе. |
| Sparks fly like rising rain | Искры летят как поднимающийся вверх дождь. |
| And like the stars, they are shining in the sky | И как звёзды, они сияют в небе. |
| As the fire takes, from flame will be regained | Что забирает огонь, вернётся из пламени. |
| We sing farewell, as we begin again | Мы поём прощальные песни, потому что начинаем заново. |
| And in this brightest night, | Этой самой ясной из ночей |
| With the dragons a queen came to rise | Вместе с драконами пробудилась королева. |
| - | - |
| (You wanted fire?) | |
| In this brightest of nights | Этой самой ясной из ночей |
| (But now you're blinded by the light) | |
| I kindled a flame so bright | Я разожгла огонь так ярко |
| (With the dawn of a new day) | |
| No more haunted by the shades | Тени больше никого не преследуют. |
| - | - |
Fire(оригинал) |
| When I saw you again |
| You were on the run fleeing danger and pain |
| I had no choice but to follow you |
| Though your beauty could have been my bane |
| With only foes in sight |
| You came to me and stood true by my side |
| May we two never part our ways |
| When gathering storms send mighty gales |
| But in this mad world where the only law is gold |
| Murderers are crowned and wise women are burned |
| In a world so full of fear that we tremble and hide |
| It is time for the dragon to rise |
| (You wanted fire?) |
| In this brightest of nights |
| (But now you’re blinded by the light) |
| I kindled a flame so bright |
| (With the dawn of a new day) |
| No more haunted by the shades |
| (The past will lose its might) |
| In this fire they must fade |
| My hand I gave to thee |
| And I vowed my blade to protect our dream |
| But it’s us against the might of the king and his army of knights |
| Our love can never die |
| Walk with me through fire tonight |
| Storms will make the ocean churn |
| Just one spark and all the land will burn |
| But in this mad world where the only law is gold |
| Murderers are crowned and wise women are burned |
| In a world so full of fear that we tremble and hide |
| It is time for the dragon to rise |
| (You wanted fire?) |
| In this brightest of nights |
| (But now you’re blinded by the light) |
| I kindled a flame so bright |
| (With the dawn of a new day) |
| No more haunted by the shades |
| (The past will lose its might) |
| In this fire they must fade |
| Where fire raged, mere embers now remain |
| The ashes drift up to heaven high |
| Sparks fly like rising rain |
| And like the stars, they’re shining in the sky |
| As fire takes, from flame will be regained |
| We sing farewell as we begin again |
| And in this brightest night |
| With the dragons a queen came to rise |
| (You wanted fire?) |
| In this brightest of nights |
| (But now you’re blinded by the light) |
| I kindled a flame so bright |
| (With the dawn of a new day) |
| No more haunted by the shades |
| (The past will lose its might) |
| In this fire they must fade |
Огонь(перевод) |
| Когда я снова увидел тебя |
| Вы были в бегах, спасаясь от опасности и боли |
| У меня не было выбора, кроме как следовать за тобой |
| Хотя твоя красота могла бы стать моим проклятием |
| В поле зрения только враги |
| Ты пришел ко мне и стоял рядом со мной |
| Пусть мы никогда не расстанемся |
| Когда собираются бури, посылайте могучие бури |
| Но в этом безумном мире, где единственный закон - золото |
| Убийцы коронованы, а мудрые женщины сожжены |
| В мире, полном страха, что мы дрожим и прячемся |
| Пришло время подняться дракону |
| (Вы хотели огня?) |
| В эту ярчайшую из ночей |
| (Но теперь ты ослеплен светом) |
| Я разжег такое яркое пламя |
| (С рассветом нового дня) |
| Тени больше не преследуют |
| (Прошлое потеряет свою мощь) |
| В этом огне они должны исчезнуть |
| Моя рука, которую я дал тебе |
| И я поклялся своим клинком защищать нашу мечту |
| Но это мы против могущества короля и его армии рыцарей |
| Наша любовь никогда не умрет |
| Иди со мной через огонь сегодня вечером |
| Штормы заставят океан взбалтывать |
| Всего одна искра и вся земля сгорит |
| Но в этом безумном мире, где единственный закон - золото |
| Убийцы коронованы, а мудрые женщины сожжены |
| В мире, полном страха, что мы дрожим и прячемся |
| Пришло время подняться дракону |
| (Вы хотели огня?) |
| В эту ярчайшую из ночей |
| (Но теперь ты ослеплен светом) |
| Я разжег такое яркое пламя |
| (С рассветом нового дня) |
| Тени больше не преследуют |
| (Прошлое потеряет свою мощь) |
| В этом огне они должны исчезнуть |
| Там, где бушевал огонь, теперь остались только угли |
| Пепел дрейфует до небес высоко |
| Искры летят, как растущий дождь |
| И, как звезды, они сияют в небе |
| По мере того, как огонь берет, из пламени будет восстановлен |
| Мы поем прощание, когда начинаем снова |
| И в эту ярчайшую ночь |
| Вместе с драконами восстала королева |
| (Вы хотели огня?) |
| В эту ярчайшую из ночей |
| (Но теперь ты ослеплен светом) |
| Я разжег такое яркое пламя |
| (С рассветом нового дня) |
| Тени больше не преследуют |
| (Прошлое потеряет свою мощь) |
| В этом огне они должны исчезнуть |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz mit mir ft. Santiano | 2018 |
| Federkleid | 2018 |
| Walpurgisnacht | 2018 |
| Halloween | 2022 |
| Satyros | 2012 |
| Mit dem Wind | 2012 |
| Sonnenreigen (Lughnasad) | 2018 |
| Schrei es in die Winde | 2012 |
| Rosenrot | 2019 |
| Wenn wir uns wiedersehen | 2012 |
| Blaue Stunde | 2013 |
| Feuer | 2018 |
| Bring mich nach Haus | 2012 |
| Minne Duett ft. Subway To Sally | 2012 |
| Holla | 2019 |
| Die Lieder werden bleiben | 2013 |
| Hörst du die Trommeln | 2018 |
| Wilde Rose | 2012 |
| Von den Elben | 2018 |
| Die wilde Jagd | 2013 |