Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Wassermanns Weib , исполнителя - faun. Песня из альбома Zaubersprüche, в жанре Европейская музыкаДата выпуска: 31.07.2014
Лейбл звукозаписи: FAUN
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Wassermanns Weib , исполнителя - faun. Песня из альбома Zaubersprüche, в жанре Европейская музыкаWassermanns Weib(оригинал) | Жена водяного(перевод на русский) |
| Es war in des Maien linden Glanz, | Это было, когда цвела майская липа: |
| Da hielten die Jungfern von Tübingen tanz. | Танцевали девушки из Тюбингена. |
| Sie tanzten und tanzten wohl allzumal | Они танцевали все как одна |
| Um eine Linde im grünen Tal. | Вокруг липы в зеленой долине. |
| - | - |
| Da kam ein Jüngling in stolzem Kleid | Затем явился юноша в величественном одеянии |
| Sich wandte bald zu der schönsten Maid. | И выбрал самую красивую девушку. |
| Er reichte die Hände da zum Tanz, | Он протянул ей руку, приглашая на танец, |
| Er setzt ihr aufs Haar einen meergrünen Kranz. | И надел на голову зелёный венок. |
| - | - |
| "O Jüngling, warum ist so kalt in dein Arm?" | "О, юноша, почему так холодна твоя рука?" |
| "In Neckars Tiefen, da ist es nicht warm!" | "Холодно в глубинах Неккара!" |
| "O Jüngling, warum ist so bleich deine Hand?" | "О, юноша, почему так бледна твоя ладонь?" |
| "Ins Wasser nicht dringt der Sonne Brand!" | "Под воду не проникает тепло солнца!" |
| - | - |
| Er tanzt mit ihr von der Linde weit. | Он уводит её в танце далеко от липы. |
| "Laß, Jüngling! Horch die Mutter mir schreit!" | "Пусти, юноша! Мама меня зовет!" |
| Er tanzt mit ihr den Neckar entlang. | Он танцует с ней вдоль Неккара. |
| "Laß, Jüngling! Weh! Mir wird so bang!" | "Пусти, юноша! Прочь! Мне страшно!" |
| Er packt sie fest um den schlanken Leib. | Он крепко обхватывает её стройный стан: |
| "Schöne Maid! Du bist des Wassermanns Weib." | "Красавица! Ты будешь женой водяного!" |
| - | - |
| Er tanzt mit ihr in die Wellen hinein. | Он заводит ее в воду. |
| "Ade, o Vater, o Mutter mein!" | "Прощайте, отец и мать!" |
| Er führt sie hinein in kristallenen Saal. | Он ведет её в кристальный зал. |
| "Ade, ihr Schwestern im grünen Tal!" | "Прощайте, сёстры из зеленой долины!" |
| - | - |
Des Wassermanns Weib(оригинал) |
| Es war in des Maien linden Glanz, |
| da hielten die Jungfern von Tübingen tanz. |
| Sie tanzten und tanzten wohl allzumal |
| um eine Linde im grünen Tal. |
| Da kam ein Jüngling in stolzem Kleid |
| sich wandte bald zu der schönsten Maid. |
| Er reichte die Hände da zum Tanz, |
| er setzt ihr aufs Haar einen meergrünen Kranz. |
| «O Jüngling, warum ist so kalt in dein Arm?» |
| «In Neckars Tiefen, da ist es nicht warm!» |
| «O Jüngling, warum ist so bleich deine Hand?» |
| «Ins Wasser nicht dringt der Sonne Brand!» |
| Er tanzt mit ihr von der Linde weit. |
| «Laß, Jüngling! |
| Horch die Mutter mir schreit!» |
| Er tanzt mit ihr den Neckar entlang. |
| «Laß, Jüngling! |
| Weh! |
| Mir wird so bang!» |
| Er packt sie fest um den schlanken Leib. |
| «Schöne Maid! |
| Du bist des Wassermanns Weib.» |
| Er tanzt mit ihr in die Wellen hinein. |
| «Ade, o Vater, o Mutter mein!» |
| Er führt sie hinein in kristallenen Saal. |
| «Ade, ihr Schwestern im grünen Tal!» |
Женщина Водолея(перевод) |
| Это было в липовом великолепии мая, |
| там танцевали девушки из Тюбингена. |
| Они, наверное, танцевали и танцевали все вместе |
| вокруг липы в зеленой долине. |
| Пришел молодой человек в гордом платье |
| вскоре превратился в самую красивую девушку. |
| Он протянул руки туда для танца, |
| он надевает ей на волосы венок цвета морской волны. |
| «О, молодой человек, почему у тебя такая холодная рука?» |
| "В недрах Неккара там не тепло!" |
| «О, молодой человек, почему у вас такая бледная рука?» |
| "Солнечный огонь не проникает в воду!" |
| Он танцует с ней далеко от липы. |
| «Оставь это, молодой человек! |
| Послушай, как кричит моя мать!» |
| Он танцует с ней вдоль Неккара. |
| «Оставь это, молодой человек! |
| Больной! |
| Я так напуган!" |
| Он крепко обнимает ее за стройное тело. |
| «Красивая горничная! |
| Ты жена Водолея». |
| Он танцует с ней в волнах. |
| "Аде, о отец, о мать моя!" |
| Он ведет ее в хрустальный зал. |
| «Адэ, вы сестры в зеленой долине!» |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz mit mir ft. Santiano | 2018 |
| Federkleid | 2018 |
| Walpurgisnacht | 2018 |
| Halloween | 2022 |
| Satyros | 2012 |
| Mit dem Wind | 2012 |
| Sonnenreigen (Lughnasad) | 2018 |
| Schrei es in die Winde | 2012 |
| Rosenrot | 2019 |
| Wenn wir uns wiedersehen | 2012 |
| Blaue Stunde | 2013 |
| Feuer | 2018 |
| Bring mich nach Haus | 2012 |
| Minne Duett ft. Subway To Sally | 2012 |
| Holla | 2019 |
| Die Lieder werden bleiben | 2013 |
| Hörst du die Trommeln | 2018 |
| Wilde Rose | 2012 |
| Von den Elben | 2018 |
| Die wilde Jagd | 2013 |