| Arcadia (оригинал) | Аркадия (перевод) |
|---|---|
| Laske juoni juoksemahan | Пусть сюжет работает |
| Virka vippelehtämähän | Пост - свисток |
| Kullaista kujoa myöten | Вниз по золотой аллее |
| Hopiaista tietä myöten | По пути |
| Jost`on sillat silkin pantu | Если мосты шелковые |
| Sillat silkin, suot sametin | Мосты в шелке, болота в бархате |
| Veralla vetalät paikat | Вера тянет места |
| Pahat paikat palttinalla! | Плохие места с равниной! |
| Metsän ukko halliparta | Старик в лесу |
| Metsän kultainen kuningas | Золотой король леса |
| Ava nyt aittasi avara | Откройте, теперь ваш сарай просторный |
| Luinen lukko lonkahuta! | Сыпь костного замка на бедре! |
| Ukko kultainen kunigas | Муж золотой король |
| Hopiainen hallitsija | Хоуп правитель |
| Anna mulle ainojasi | Дай мне свою единственную |
| Kanna mulle kaunojasi | Принеси мне свою красоту |
| Kullassa kulisevia | Закулисье в золоте |
| Hopiassa helkkävia! | В хопи блестяще! |
| Aja vilja vieremille | Гоните зерно в сторону |
| Aukeimmille ahoille | Для самых открытых людей |
| Minun metsipäivinäni | В мои лесные дни |
| Erän etsiaikoinani! | Много в поисках меня! |
