Перевод текста песни Vur Vur - Eypio

Vur Vur - Eypio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vur Vur, исполнителя - Eypio.
Дата выпуска: 17.03.2019
Язык песни: Турецкий

Vur Vur

(оригинал)
Baktım gördüm bozdular dengeleri
Kızımda gördüm inan bütün pembeleri
Ayakta dur sen sikerler bak derbederi
Yaktılar oğlum siyah beyaz belgeleri
Bağlı elim kolum
Koklar anasonu ciğerim
Bu tezgahın her tarafı sorun
Ahmet Abi hüzün
Gel be iki gözüm
Hep griydi şehirler de ner’de elli tonu?
«Vur, vur!»
diyo' bana bi' tarafım
Bi' tarafım da diyor «Beni hadi dur dur.»
Bi' tarafım cesur
Bi' tarafım da diyor bana «Oğlum sus, sus!»
Vicdanım sel gibi de durmuyor namussuz
Bize «Yan.»
de oğlum, yanarız
Hiç acı vermedi lan
Bu kadar kan görmedi mi bu lan?
Mutluluk yarım, acı bize tam
Nazım Hikmet dedi bize «Ran.»
Herkese tamam da bize mi haram?
Kilo kilo millete bize mi gram?
Onlara New York, bize mi İran?
Benim yaptığım rap de başıma belam
Yürü yürü boşver satma devam
Yaz çiz babacım, varsa kelam
Az pislenmedi çamura bulan
Anladı o da git gavura sunan
Baban da değil mi ki ananı bulan?
Hayat dediğin sana pusuyu kuran
İki dörtlükle de ha bu kafanı kıran
Ve de Rap dediğin sana tokadı vuran, bitch!
«Vur, vur!»
diyo' bana bi' tarafım
Bi' tarafım da diyor «Beni hadi dur dur.»
Bi' tarafım cesur
Bi' tarafım da diyor bana «Oğlum sus, sus!»
Vicdanım sel gibi de durmuyor namussuz
Bize «Yan.»
de oğlum, yanarız

Стреляй, Стреляй

(перевод)
Я посмотрел, я увидел, они нарушили баланс
Я видел в своей дочери, поверь, все розовые
Встань, ты все испортишь
Моему сыну сожгли черно-белые документы
Мои руки связаны
пахнет анисом моя печень
Каждая сторона этой скамейки - проблема
Ахмед брат грусть
Приди, мои два глаза
В городах всегда было серо, а в городе пятьдесят оттенков?
"Стреляй, стреляй!"
он говорит мне "моя" сторона
Другая сторона меня говорит: «Давай, останови меня».
сторона меня смелая
Часть меня говорит мне: «Сын, заткнись, заткнись!»
Моя совесть не останавливается, как потоп, нечестный
«Сожги нас».
слишком мальчик, мы будем гореть
никогда не было больно
Разве он не видел столько крови?
Счастье наполовину, боль нам полна
«Бежал», — сказал нам Назим Хикмет.
Нормально для всех, но разве это харам для нас?
Кило кило нации нам грамм?
Нью-Йорк для них, Иран для нас?
У меня проблемы с рэпом, который я делаю
Продолжайте, неважно, продолжайте продавать
Нарисуй летнего папу, если честно
Он ни капельки не испачкался.
Он понял, так что давай подношение гавура
Разве не твой отец нашел твою мать?
Тот, кто таит в себе то, что ты называешь жизнью
В двух строфах эта ломает вам голову
И и тот, кто дал вам пощечину, которую вы называете Рэпом, сука!
"Стреляй, стреляй!"
он говорит мне "моя" сторона
Другая сторона меня говорит: «Давай, останови меня».
сторона меня смелая
Часть меня говорит мне: «Сын, заткнись, заткнись!»
Моя совесть не останавливается, как потоп, нечестный
«Сожги нас».
слишком мальчик, мы будем гореть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reset ft. Eypio 2018
Naim 2020
Ay Kızım 2016
Diken Mi Gül Mü? ft. Eypio 2018
Yak Gemilerini ft. Eypio, Yener Çevik, Allame 2017
Korkuyorum Hayattan 2017
Katil ft. Hayki 2017
Sen ft. Burak King 2017
Umudum Kalmadı 2017
Urgan 2020
Katliam 4 ft. Eypio, Anıl Piyancı, Killa Hakan 2020
Kaybım Çok ft. Eypio 2016
Çek Çek 2020
Utandım Ah ft. Fuat 2020
Bu 2020
Nefesi Al ft. 9 Canlı 2017
Bye Bye ft. Eypio 2014
Kay Kay ft. Hayki 2020
Adrenalin ft. Anıl Piyancı, Caner Özgür 2017
Dışarıda Yağmur Var 2020

Тексты песен исполнителя: Eypio