| Boynumda urganların ilmekleri var
| У меня есть петли веревок на шее
|
| Saplanan göğsüme kirpikleri var
| У меня ресницы застряли в груди
|
| Canavar
| Зверь
|
| Yazmazsam nağmesine
| Если я не напишу твою мелодию
|
| Şu sazın her teline
| К каждой струне этого тростника
|
| Ellerim kanar
| мои руки кровоточат
|
| Yağınca yağmurlar ıslanmalılar
| Когда идет дождь, они должны промокнуть
|
| Gökkuşaklarını kıskanmalılar
| Они должны завидовать радуге
|
| Pislenmeliler
| Они должны испачкаться
|
| Hapisler delilerle doldu
| Тюрьмы полны безумцев
|
| Suçlular da kanka
| Преступники тоже братан
|
| Üstlenmediler
| Они не предпринимали
|
| Her gece düş gibi gördüğüm
| Каждую ночь я вижу это как сон
|
| Her gece dün gibi kördüğüm
| Каждую ночь я слеп, как будто это было вчера
|
| Her gece gündüze gömdüğüm
| Я хоронил день и ночь
|
| Trump gibi kime duvar ördüğüm
| Кто я строю стену, как Трамп
|
| Belli mi değil kederli mi değil
| Это очевидно, это грустно или нет
|
| Ödesen kader bedelli mi değil
| Это судьба, что вы платите?
|
| Hayat bu hrkesi ezdiğin değil
| Жизнь не в том, что ты раздавливаешь людей
|
| Bu yaptığın sana yakıştı mı byim?
| Тебе подходит то, что ты делаешь, байим?
|
| Üfle bi neyim
| Взорвать, что я
|
| Küfte bi mavi
| Синий в форме
|
| Doğruyu söyle
| Говорить правду
|
| Ben üfle biteyim
| я в шоке
|
| Demli bi çay ya da eski bi deyim
| Заваренный чай или старая поговорка
|
| Bi namlunun ucunda git de gideyim
| Отпусти меня на конец бочки
|
| Bit de biteyim
| Немного слишком
|
| Doksanlardan eski bi teyp
| Старая лента из девяностых
|
| Eski bi kaset
| старая кассета
|
| Eski bi söz ya da eski bi geyik
| Старое слово или старый олень
|
| Bizi kanka aldılar rehin | Нас взяли в заложники |