| Dışarda yağmur var, istedim evime döneyim
| На улице дождь, я хотел домой
|
| Yara açarım, revire görün
| Я открою рану, посмотри в лазарет
|
| Tamam, benim var birine sözüm
| Хорошо, у меня есть обещание кое-кому
|
| Ama, gidemem geceye sövün
| Но я не могу проклясть ночь
|
| Dışarda yağmur var, istedim evime döneyim
| На улице дождь, я хотел домой
|
| Yara açarım, revire görün
| Я открою рану, посмотри в лазарет
|
| Tamam, benim var birine sözüm
| Хорошо, у меня есть обещание кое-кому
|
| Ama, gidemem geceye sövün
| Но я не могу проклясть ночь
|
| Dışarda yağmur var, istedim evime döneyim
| На улице дождь, я хотел домой
|
| Yara açarım, revire görün
| Я открою рану, посмотри в лазарет
|
| Tamam, benim var birine sözüm
| Хорошо, у меня есть обещание кое-кому
|
| Ama, gidemem geceye sövün
| Но я не могу проклясть ночь
|
| Yandır gel alevini al
| Приходите получить свое пламя
|
| Yazmıyorsan da kalemine bağır
| Даже если не пишешь, кричи на перо
|
| Rap’in senden talebi de var
| У рэпа тоже есть к тебе просьба
|
| Sülüman gibi rap’in haremi de var
| Как и у Sülüman, у рэпа есть гарем.
|
| Amsterdam, bi' de diyo «Miami de var»
| Амстердам также говорит: «Есть еще и Майами»
|
| Tokyo’da gibi sana harakiri var
| У меня для тебя харакири как в Токио
|
| Mızrağın ucunda kafatası usta
| Мастер черепа на кончике копья
|
| Herkesin niye söyle hap atası var? | Скажи мне, почему у всех есть предок-таблетка? |
| Ah
| Ах
|
| Nusret’in dükkanı kapatası var
| Нусрет закрыл магазин
|
| Öğretmenin olmayan ataması var
| У учителя нет задания
|
| Yazdı mı kalemim canını sıkar
| Он написал, моя ручка тебя беспокоит
|
| O da yetmedi mi gelip kafana sıkar, bitch
| Разве этого недостаточно, он придет и ударит тебя, сука
|
| Küfretcem, bip bi bip bip bi bip bip, bip bi bip
| Клянусь, бип-бип-бип-бип-бип-бип-бип
|
| (Geberip gitcen siktirip)
| (Трахни тебя, когда ты умрешь)
|
| Hadi kel gel saçları ektirip
| Давай, лысый, давай, пересаживай волосы.
|
| Bu şarkı sanki bi' bad trip
| Эта песня похожа на неудачную поездку
|
| Üç dakika da yapalım mı hat trick?
| Сделаем хет-трик за три минуты?
|
| Boynumuzda yılanı da besledik
| Мы также кормили змею на нашей шее
|
| Rap dediğinin anasını belledik
| Мы помним мать того, что вы называете рэпом
|
| Dik dik, dik dik, dik di dik
| смотреть, смотреть, смотреть, смотреть
|
| Yaptırdın bi' yerine estetik
| Вы сделали это вместо эстетики
|
| Bi' bak, bi' bak uzaklardan
| Смотри, смотри издалека
|
| Solmuş hayallerime
| К моим увядшим мечтам
|
| Bi' bak ki' baktığında
| Когда вы смотрите на
|
| Gördüğünle anlarsın geçmişte ne kalmış?
| Вы можете понять то, что видите, что осталось в прошлом?
|
| Bi' bak uzaklardan
| Смотри издалека
|
| Solmuş hayallerime
| К моим увядшим мечтам
|
| Bi' bak ki' baktığında
| Когда вы смотрите на
|
| Gördüğünle anlarsın geçmişte ne kalmış?
| Вы можете понять то, что видите, что осталось в прошлом?
|
| Dışarda yağmur var, istedim evime döneyim
| На улице дождь, я хотел домой
|
| Yara açarım, revire görün
| Я открою рану, посмотри в лазарет
|
| Tamam, benim var birine sözüm
| Хорошо, у меня есть обещание кое-кому
|
| Ama, gidemem geceye sövün
| Но я не могу проклясть ночь
|
| Dışarda yağmur var, istedim evime döneyim
| На улице дождь, я хотел домой
|
| Yara açarım, revire görün
| Я открою рану, посмотри в лазарет
|
| Tamam, benim var birine sözüm
| Хорошо, у меня есть обещание кое-кому
|
| Ama, gidemem geceye sövün
| Но я не могу проклясть ночь
|
| Dışarda yağmur var, istedim evime döneyim
| На улице дождь, я хотел домой
|
| Yara açarım, revire görün
| Я открою рану, посмотри в лазарет
|
| Tamam, benim var birine sözüm
| Хорошо, у меня есть обещание кое-кому
|
| Ama, gidemem geceye sövün
| Но я не могу проклясть ночь
|
| Dışarda yağmur var, istedim evime döneyim
| На улице дождь, я хотел домой
|
| Yara açarım, revire görün
| Я открою рану, посмотри в лазарет
|
| Tamam, benim var birine sözüm
| Хорошо, у меня есть обещание кое-кому
|
| Ama, gidemem geceye sövün | Но я не могу проклясть ночь |