| Pressed the seven sequenced silver panic buttons
| Нажал семь последовательных серебряных кнопок паники
|
| The distress calls that fall on a distracted short-wave signal
| Сигналы бедствия, которые попадают на рассеянный коротковолновый сигнал
|
| A metronome timed to my panic stricken breathing
| Метроном, синхронизированный с моим паническим дыханием
|
| And a pulse conducted by our dying lines
| И пульс, проводимый нашими умирающими линиями
|
| You said my heart sounded like a payphone in the rain
| Вы сказали, что мое сердце звучало как телефон-автомат под дождем
|
| Distorted, distant, scrambled and desperate
| Искаженный, далекий, сбитый с толку и отчаянный
|
| Baby, i swear to god tonight i am sober
| Детка, клянусь богом, сегодня я трезв
|
| It’s the reception between us that’s failing
| Это прием между нами, который терпит неудачу
|
| Everything’s coming out all frenzied and confused
| Все выходит бешеным и запутанным
|
| She’s got what it takes to make collapsing a habit
| У нее есть все, что нужно, чтобы разрушить привычку
|
| And a dance out of a tantrum fit (it's tragic but i am sobering up)
| И танец из приступа истерики (это трагедия, но я трезвею)
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| Tonight i feel like the hero of a rusting war
| Сегодня я чувствую себя героем ржавой войны
|
| My touch has the timing and precision of a car wreck
| У моего прикосновения есть время и точность автокатастрофы
|
| No use translating the trembles
| Бесполезно переводить дрожь
|
| They’re symptoms of repetitive testing for fluctuation
| Это симптомы повторного тестирования на флуктуацию.
|
| If i come back home, i am bringing back the bends
| Если я вернусь домой, я верну изгибы
|
| So give me a kiss. | Так что поцелуй меня. |
| let me taste the reptilian appeal
| позвольте мне попробовать рептильный призыв
|
| Say it again baby. | Скажи это еще раз, детка. |
| does it turn you on? | тебя это заводит? |
| does it get you hot?
| тебе жарко?
|
| I get a little hysterical sometimes
| Иногда я бываю немного истеричен
|
| The panic you shouldn’t have been so sentimental
| Паника, вы не должны были быть такими сентиментальными
|
| All that kicking and screaming
| Все эти пинки и крики
|
| Everything i touch starts peeling
| Все, к чему я прикасаюсь, начинает шелушиться
|
| We malfunction like machines
| Мы неисправны, как машины
|
| Get up off the floor and answer the phone
| Поднимитесь с пола и ответьте на звонок
|
| I want to be a big star
| Я хочу быть большой звездой
|
| Didn’t want to touch so hard
| Не хотел прикасаться так сильно
|
| Open the door
| Открой дверь
|
| I am your deviant satellite, an orbit defected by the ballast of words
| Я твой девиантный спутник, орбита, сбежавшая из-за балласта слов
|
| You’re the reason for collisions
| Ты причина столкновений
|
| I am face down like a sailor washed up under your window
| Я лицом вниз, как моряк, выброшенный на берег под твоим окном
|
| Tonight is a shipwreck
| Сегодня вечером кораблекрушение
|
| Navigating through disorder
| Навигация по беспорядку
|
| Now every electric star hums like a telecaster
| Теперь каждая электрическая звезда гудит, как телеведущая.
|
| How punk rock is that?
| Насколько это панк-рок?
|
| You’re so oblivious
| Ты такой забывчивый
|
| Baby, you’re my oblivion | Детка, ты мое забвение |