Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Punch-Drunk Punk Rock Romance, исполнителя - Every Time I Die. Песня из альбома Last Night In Town, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 05.02.2007
Лейбл звукозаписи: Ferret
Язык песни: Английский
Punch-Drunk Punk Rock Romance(оригинал) |
Pressed the seven sequenced silver panic buttons |
The distress calls that fall on a distracted short-wave signal |
A metronome timed to my panic stricken breathing |
And a pulse conducted by our dying lines |
You said my heart sounded like a payphone in the rain |
Distorted, distant, scrambled and desperate |
Baby, i swear to god tonight i am sober |
It’s the reception between us that’s failing |
Everything’s coming out all frenzied and confused |
She’s got what it takes to make collapsing a habit |
And a dance out of a tantrum fit (it's tragic but i am sobering up) |
Pick up the phone |
Tonight i feel like the hero of a rusting war |
My touch has the timing and precision of a car wreck |
No use translating the trembles |
They’re symptoms of repetitive testing for fluctuation |
If i come back home, i am bringing back the bends |
So give me a kiss. |
let me taste the reptilian appeal |
Say it again baby. |
does it turn you on? |
does it get you hot? |
I get a little hysterical sometimes |
The panic you shouldn’t have been so sentimental |
All that kicking and screaming |
Everything i touch starts peeling |
We malfunction like machines |
Get up off the floor and answer the phone |
I want to be a big star |
Didn’t want to touch so hard |
Open the door |
I am your deviant satellite, an orbit defected by the ballast of words |
You’re the reason for collisions |
I am face down like a sailor washed up under your window |
Tonight is a shipwreck |
Navigating through disorder |
Now every electric star hums like a telecaster |
How punk rock is that? |
You’re so oblivious |
Baby, you’re my oblivion |
(перевод) |
Нажал семь последовательных серебряных кнопок паники |
Сигналы бедствия, которые попадают на рассеянный коротковолновый сигнал |
Метроном, синхронизированный с моим паническим дыханием |
И пульс, проводимый нашими умирающими линиями |
Вы сказали, что мое сердце звучало как телефон-автомат под дождем |
Искаженный, далекий, сбитый с толку и отчаянный |
Детка, клянусь богом, сегодня я трезв |
Это прием между нами, который терпит неудачу |
Все выходит бешеным и запутанным |
У нее есть все, что нужно, чтобы разрушить привычку |
И танец из приступа истерики (это трагедия, но я трезвею) |
Возьми трубку |
Сегодня я чувствую себя героем ржавой войны |
У моего прикосновения есть время и точность автокатастрофы |
Бесполезно переводить дрожь |
Это симптомы повторного тестирования на флуктуацию. |
Если я вернусь домой, я верну изгибы |
Так что поцелуй меня. |
позвольте мне попробовать рептильный призыв |
Скажи это еще раз, детка. |
тебя это заводит? |
тебе жарко? |
Иногда я бываю немного истеричен |
Паника, вы не должны были быть такими сентиментальными |
Все эти пинки и крики |
Все, к чему я прикасаюсь, начинает шелушиться |
Мы неисправны, как машины |
Поднимитесь с пола и ответьте на звонок |
Я хочу быть большой звездой |
Не хотел прикасаться так сильно |
Открой дверь |
Я твой девиантный спутник, орбита, сбежавшая из-за балласта слов |
Ты причина столкновений |
Я лицом вниз, как моряк, выброшенный на берег под твоим окном |
Сегодня вечером кораблекрушение |
Навигация по беспорядку |
Теперь каждая электрическая звезда гудит, как телеведущая. |
Насколько это панк-рок? |
Ты такой забывчивый |
Детка, ты мое забвение |