| Looking forward to a flatlined love affair the comfort of a dire
| С нетерпением жду ровного любовного романа, комфорт ужасного
|
| Lovesickness I’ve come to cherish bed sores and the salt in my own tears my
| Тоска по любви, я пришла лелеять пролежни и соль в собственных слезах,
|
| Beautiful affliction your kiss festers like a boil I find myself ugly in
| Прекрасная скорбь, твой поцелуй гноится, как нарыв, в котором я уродлив
|
| Your eyes of asylum scenery have you come to take me away take me away
| Твои глаза пейзажа убежища, ты пришел, чтобы забрать меня, забрать меня
|
| Darling you are a disease that spreads like sunshine the vultures make a
| Дорогая, ты болезнь, которая распространяется, как солнечный свет, стервятники делают
|
| Halo while they wait for me to die your fingers crawl like flies on peeling
| Ореол, пока они ждут, когда я умру, твои пальцы ползут, как мухи, по очистке
|
| Flesh paralyzed you warm me in a cold sweat deadened but moving in seizures
| Плоть, парализованная, ты согреваешь меня в холодном поту, омертвев, но двигаясь в судорогах.
|
| Loving in fits of disillusional blurs don’t you come near me buried above
| Любя в приступах разочарования, ты не подходишь ко мне, похороненный выше
|
| Ground and rotting you can’t take the corpse from his cold this is not a
| Земля и гниение, вы не можете взять труп с его холода, это не
|
| Sickness if I beg it’s an addiction throw your flowers to the fever I’m an
| Болезнь, если я умоляю, это зависимость, бросай свои цветы в лихорадку, я
|
| Abscess with a heartbeat an armspan of dirty needles and a rusted peices
| Абсцесс с сердцебиением в размахе рук из грязных игл и ржавых кусочков
|
| Flowers mask the decomposing passion is watching how fast I can deteriorate
| Цветы маскируют разлагающуюся страсть, наблюдая, как быстро я могу ухудшиться
|
| Desperation is a clotting incision | Отчаяние - это сгусток крови |