Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'astronaut , исполнителя - Every Time I Die. Песня из альбома Gutter Phenomenon, в жанре ХардкорДата выпуска: 12.06.2006
Лейбл звукозаписи: Ferret
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'astronaut , исполнителя - Every Time I Die. Песня из альбома Gutter Phenomenon, в жанре ХардкорL'astronaut(оригинал) |
| Drifting on rescue, parade through the town square. |
| Waving to the families of victims of the flood. |
| Straddling the front door of a catholic orphanage. |
| I decorated it myself. |
| Thank you, you’re too much. |
| Honestly, it was nothing. |
| We should all just thank god I’m alive. |
| Don’t shout I get a little confused sometimes. |
| I can’t make out a word you’re saying. |
| I’ve got a 21 gun salute playing over and over and over in my head. |
| Can’t it wait. |
| I’m on call to be somewhere. |
| Somewhere I’m not. |
| In case the cleaning lady has found my head. |
| Forgive my delay lieutenant, I’m the man the whole country requires. |
| Take your gun out of my mouth. |
| You are ruining my appetite. |
| Get your bear trap off of my neck. |
| I’m already running late. |
| You’re distress is confounding the tightrope walker. |
| Just so we’re clear, you’re saying we’re all lost. |
| Maybe I’m wrong but weren’t we just dancing. |
| Oh, the way that we moved had every marauder curious. |
| Sniffing at the trash in our shoes. |
| Sharpening knives on the grindstone watch gears. |
| I don’t miss that much about anything you said. |
| After all, we’ve never met. |
| I’ll get it right, and stick my tongue down the throat of the moon. |
Астронавт(перевод) |
| Дрейфуя на спасение, пройдите парадом по городской площади. |
| Машем семьям пострадавших от наводнения. |
| Стоя у входной двери католического приюта. |
| Я украсил его сам. |
| Спасибо, это слишком. |
| Честно говоря, ничего не было. |
| Мы все должны благодарить бога за то, что я жив. |
| Не кричи, я иногда немного путаюсь. |
| Я не могу разобрать ни слова из того, что ты говоришь. |
| У меня в голове снова и снова проигрывается салют из 21 орудия. |
| Не могу дождаться. |
| Я звоню, чтобы быть где-то. |
| Где-то меня нет. |
| На случай, если уборщица нашла мою голову. |
| Простите мою задержку, лейтенант, я тот человек, которого требует вся страна. |
| Вынь свой пистолет из моего рта. |
| Ты портишь мне аппетит. |
| Убери свою медвежью капкан с моей шеи. |
| Я уже опаздываю. |
| Ваше горе сбивает с толку канатоходца. |
| Чтобы было ясно, вы говорите, что мы все заблудились. |
| Может быть, я ошибаюсь, но разве мы не просто танцевали. |
| О, то, как мы двигались, заинтересовало каждого мародёра. |
| Нюхаем мусор в нашей обуви. |
| Заточка ножей на часовых шестернях точильного камня. |
| Я не скучаю по тому, что вы сказали. |
| Ведь мы никогда не встречались. |
| Я сделаю это правильно и засуну свой язык в глотку луны. |
| Название | Год |
|---|---|
| We'rewolf | 2007 |
| The New Black | 2006 |
| INRIhab | 2007 |
| Ebolarama | 2009 |
| Kill The Music | 2006 |
| Cities And Years | 2007 |
| Apocalypse Now And Then | 2006 |
| Leatherneck | 2007 |
| No Son Of Mine | 2007 |
| Pigs Is Pigs | 2007 |
| Rendez-Voodoo | 2007 |
| Rebel Without Applause | 2007 |
| Bored Stiff | 2006 |
| A Gentleman's Sport | 2007 |
| I Been Gone a Long Time | 2009 |
| Floater | 2009 |
| Off Broadway | 2009 |
| Depressionista | 2007 |
| Buffalo Gals | 2007 |
| Romeo A Go-Go | 2009 |