Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breathe No More, исполнителя - Evanescence. Песня из альбома Lost Whispers, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2015
Лейбл звукозаписи: The Bicycle Music Company
Язык песни: Английский
Breathe No More(оригинал) | Больше не дышу(перевод на русский) |
I've been looking in the mirror for so long. | Я так долго смотрела в зеркало, |
That I've come to believe my soul's on the other side. | Что поверила: моя душа по ту сторону стекла... |
All the little pieces falling, shatter. | О, эти маленькие кусочки, которые разбиваются при падении - |
Shards of me, | Осколки меня, |
Too sharp to put back together. | Слишком острые, чтобы собрать их вместе, |
Too small to matter, | Слишком маленькие, чтобы что-то значить, |
But big enough to cut me into so many little pieces. | Но достаточно большие, чтобы разрезать меня на части, |
If I try to touch her, | Если я пытаюсь дотронуться до нее... |
And I bleed, | И я истекаю, |
I bleed, | Истекаю кровью, |
And I breathe, | И я не дышу, |
I breathe no more. | Больше не дышу. |
- | - |
Take a breath and I try to draw from my spirits well. | Сделай вдох, а я попробую черпнуть сил из колодца своей души. |
Yet again you refuse to drink like a stubborn child. | Но все же ты отказываешься пить, как упрямый ребенок. |
Lie to me, | Солги мне, |
Convince me that I've been sick forever. | Убеди меня, что я всегда была больна, |
And all of this, | И всему этому |
Will make sense when I get better. | Мы найдем смысл, когда я поправлюсь. |
But I know the difference, | Я знаю разницу |
Between myself and my reflection. | Между мной и моим отражением, |
I just can't help but to wonder, | Но не могу не задаваться вопросом, |
Which of us do you love. | Кого из нас ты любишь. |
- | - |
So I bleed, | И я истекаю, |
I bleed, | Истекаю кровью, |
And I breathe, | И я не дышу, |
I breathe no... | Больше не дышу. |
Bleed, | И я истекаю, |
I bleed, | Истекаю кровью, |
And I breathe, | И я не дышу, |
I breathe, | Я не дышу, |
I breathe no more. | Больше не дышу. |
- | - |
Breathe(оригинал) | Дышу(перевод на русский) |
This is the air I breathe | Этим воздухом я дышу, |
This is the air I breathe | Этим воздухом я дышу, |
Your holy presence living in me | Твое святое присутствие живет во мне. |
This is my daily bread | Мой насущный хлеб, |
This is my daily bread | Все, чем я питаюсь, - |
Your very word spoken to me | Это слова, сказанные тобой... |
- | - |
And I, I'm desperate for you | И я, я без ума от тебя, |
And I, I'm lost without you | И я, я потерян без тебя. |
- | - |
This is the air I breathe | Этим воздухом я дышу, |
This is the air I breathe | Этим воздухом я дышу, |
Your holy presence living in me | Твое святое присутствие живет во мне. |
This is my daily bread | Мой насущный хлеб, |
This is my daily bread | Все, чем я питаюсь, - |
Your very word spoken to me | Это слова, сказанные тобой... |
- | - |
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you) | И я, я без ума от тебя |
And I, I'm lost without you (I'm lost without you) | И я, я потерян без тебя |
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you) | И я, я без ума от тебя |
And I, I'm lost without you (I'm lost without you) | И я, я потерян без тебя |
(I'm lost without you, lost without you) | |
- | - |
This is the air I breathe | Этим воздухом я дышу, |
This is the air I breathe | Этим воздухом я дышу, |
Your holy presence living in me | Твое святое присутствие живет во мне. |
- | - |
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you) | И я, я без ума от тебя |
And I, I'm lost without you (I'm lost without you) | И я, я потерян без тебя |
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you) | И я, я без ума от тебя |
And I, I'm lost without you (I'm lost without you) | И я, я потерян без тебя |
(I'm lost without you, lost without you) | |
- | - |
For I am convinced that neither death nor life, | И я убежден, что ни жизнь, ни смерть, |
Nor angels nor principalities nor things present nor things to come, | Ни ангелы, ни графства, ни настоящее, ни грядущее, |
Nor powers, nor height nor depth, nor any other created thing, | Ни сила, ни высота, ни глубина, ничто другое, созданное в мире, |
Will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord | Не будет способно отлучить нас от любви Бога, которая в Иисусе Христе — нашем господе. |
- | - |
Breathe No More(оригинал) |
I’ve been looking in the mirror for so long |
That I’ve come to believe my souls on the other side |
Oh the little pieces falling, shatter |
Shards of me |
To sharp to put back together |
To small to matter |
But big enough to cut me into so many little pieces |
If I try to touch her |
And I bleed |
I bleed |
And I breathe |
I breathe no more |
Take a breath and I try to draw from my spirits well |
Yet again you refuse to drink like a stubborn child |
Lie to me |
Convince me that I’ve been sick forever |
And all of this |
Will make sense when I get better |
I know the difference |
Between myself and my reflection |
I just can’t help but to wonder |
Which of us do you love |
So I bleed |
I bleed |
And I breathe |
I breathe now… |
Bleed |
I bleed |
And I breathe |
I breathe, |
I breathe |
I breathe no more |
Не Дыши Больше(перевод) |
Я так долго смотрел в зеркало |
Что я поверил своим душам на другой стороне |
О, маленькие кусочки падают, разбиваются |
Осколки меня |
Заострить, чтобы снова собрать |
От малого к важному |
Но достаточно большой, чтобы разрезать меня на множество маленьких кусочков |
Если я попытаюсь прикоснуться к ней |
И я истекаю кровью |
Я кровоточу |
И я дышу |
Я больше не дышу |
Сделай вдох, и я постараюсь хорошо набраться сил |
Ты снова отказываешься пить, как упрямый ребенок |
Лги мне |
Убеди меня, что я всегда был болен |
И все это |
Будет иметь смысл, когда я поправлюсь |
я знаю разницу |
Между мной и моим отражением |
Я просто не могу не задаться вопросом |
Кого из нас ты любишь |
Так что я истекаю кровью |
Я кровоточу |
И я дышу |
Я дышу сейчас… |
Кровотечение |
Я кровоточу |
И я дышу |
Я дышу, |
Я дышу |
Я больше не дышу |