Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie immer, исполнителя - EMMA6. Песня из альбома Soundtrack für dieses Jahr, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: ferryhouse
Язык песни: Немецкий
Wie Immer(оригинал) | Как всегда(перевод на русский) |
Januar — ein neues Jahr | Январь — новый год, |
Beim Start gepennt — schon ist Februar | Зазевался на старте — уже февраль. |
Auch März und April | Даже марту и апрелю |
Fragen nicht, ob ich will | Не интересны мои желания. |
Die Monotonie legt alles still | Монотонность успокаивает всё. |
- | - |
Meilenweit keine Sternschnuppen, | За весь май ни одной падающей звезды, |
Trotz' der Klarheit, | Несмотря на ясную погоду, |
Doch ich werde belohnt vom Junimond | Но я буду вознаграждён июньской луной. |
Ich hab mich gerettet | Я спас себя |
In die Halbzeit | В эти полгода. |
- | - |
Und es ist wie immer | И как всегда |
Ist mein Leben, mein Licht | Моя жизнь — мой свет, |
Ist Routine, der Dimmer | Рутина — регулятор света. |
- | - |
Wie gewohnt, blüht der Julimohn | Как обычно цветёт июльский мак |
Jeden Sommer im gleichen Farbton, | Каждое лето одним цветом, |
Doch nur bis August | Но лишь до августа. |
Ich hab's genau gewusst, | Я точно знал, |
Er wird vergehen, weil er vergehen muss | Что и он пройдёт, потому что должен пройти. |
- | - |
Auch September hat nichts verändert | Даже сентябрь ничего не изменил, |
Oktoberblätter | С октябрьской листвой меня |
Wehen mich in den November | Ветром сдувает в ноябрь, |
Und Dezember verspricht, | А декабрь даёт обещания, |
Was er dann wieder bricht | Которые снова нарушит. |
Keine Wende | Никаких изменений, |
Ein Kreis hat kein Ende | Замкнутый круг. |
- | - |
Und es ist wie immer | И как всегда |
Ist mein Leben, mein Licht | Моя жизнь — мой свет, |
Ist Routine, der Dimmer | Рутина — регулятор света. |
- | - |
Wie immer(оригинал) |
Januar — ein neues Jahr. |
Beim Start gepennt — schon ist Februar. |
Auch März und April, fragen nicht, ob ich will. |
Die Monotonie legt Alles still. |
Mai-lenweit keine Sternschnuppen, |
Trotz' der Klarheit. |
Doch ich werde belohnt vom Junimond. |
Ich hab mich gerettet |
In die Halbzeit… |
Und es ist wie Immer. |
Ist mein Leben, mein Licht. |
Ist Routine, der Dimmer. |
Und es ist wie Immer. |
Wie gewohnt, blüht der Julimohn, jeden Sommer im gleichen Farbton. |
Doch nur bis August |
Ich hab’s genau gewusst. |
Er wird vergehen, weil er vergehen muss. |
Auch September hat nichts verändert. |
Oktoberblätter wehen mich in den November. |
Und Dezember verspricht, was er dann wieder bricht. |
Keine Wende |
Ein Kreis hat kein Ende. |
Und es ist wie Immer. |
Ist mein Leben, mein Licht. |
Ist Routine der Dimmer. |
Und es ist wie Immer. |
Как всегда(перевод) |
Январь — новый год. |
Проспал на старте — уже февраль. |
Также март и апрель, не спрашивайте, хочу ли я. |
Однообразие закрывает все. |
нет падающих звезд далеко в мае, |
Несмотря на ясность. |
Но я вознагражден июньской луной. |
я спас себя |
В перерыве... |
И это как всегда. |
Моя жизнь, мой свет. |
Обычный, диммер. |
И это как всегда. |
Как обычно, июльский мак цветет каждое лето в одной и той же тени. |
Но только до августа |
Я точно знал. |
Оно пройдет, потому что оно должно пройти. |
Сентябрь тоже не изменился. |
Октябрьские листья уносят меня в ноябрь. |
А декабрь обещает то, что он потом снова ломает. |
Нет очереди |
У круга нет конца. |
И это как всегда. |
Моя жизнь, мой свет. |
Есть обычный диммер. |
И это как всегда. |