Перевод текста песни Überwintern - EMMA6

Überwintern - EMMA6
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überwintern , исполнителя -EMMA6
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Überwintern (оригинал)Зимовка (перевод)
Laufe durch alle Welten Пройтись по всем мирам
Und wenn du stolperst, dann weil Großes vor dir liegt И если ты споткнешься, то это потому, что тебя ждут великие дела
Und wenn am Ende das Gute überwiegt И когда в конце концов хорошее перевешивает плохое
Dann waren die Wege dahin oft die zugestellten Тогда пути часто были заблокированы
Du sagst, du siehst so oft verschwommen Вы говорите, что ваше зрение так часто размыто
Doch wer hat denn je gesagt das hier wird leicht Но кто когда-либо говорил, что это будет легко
Und das ist auch gar nicht schlimm, solang du weißt И это совсем не плохо, если ты знаешь
Du hast jedes Atmen geschenkt bekommen Вы получили каждый вздох в подарок
An alle, die fast aufgeben Всем, кто почти сдается
Alle die davor stehen Все перед ним
Denen niemals jemand sagt Что никто никогда не говорит
Zehn gute für ein stilles Jahr Десять хороших для спокойного года
Es ist nur so still Просто так тихо
Weil es dir was sagen will Потому что он хочет вам что-то сказать
Das kälteste Davor hat ein Dahinter У самого холодного до есть после
Du musst nur überwintern Вам просто нужно впасть в спячку
Kann schon sein, dass es mal schneit und Может идти снег и
Der Boden unter dir einfach gefriert Земля под тобой просто замерзает
Kann schon sein, dass das passiert Это может случиться
Du wechselst wie die Welt deine Jahreszeiten Вы меняете свои времена года, как мир
Denn alles geschieht in Phasen Потому что все происходит поэтапно
Und löst sich dann im Gegenteil auf А потом растворяется в противоположном
Ich weiß nicht vieles, aber das, verlass dich drauf Я не знаю многого, но это, рассчитывай на это.
Wenn deine Träume wieder rasen Когда твои мечты снова мчатся
An alle, die fast aufgeben Всем, кто почти сдается
Alle die davor stehen Все перед ним
Denen niemals jemand sagt Что никто никогда не говорит
Zehn gute für ein stilles Jahr Десять хороших для спокойного года
Es ist nur so still Просто так тихо
Weil es dir was sagen will Потому что он хочет вам что-то сказать
Das kälteste Davor hat ein Dahinter У самого холодного до есть после
Du musst nur überwintern Вам просто нужно впасть в спячку
An alle, die nie aufgeben Всем, кто никогда не сдается
Alle die davor stehen Все перед ним
Denen niemals jemand sagt Что никто никогда не говорит
Zehn gute für ein stilles Jahr Десять хороших для спокойного года
Es ist nur so laut Это так громко
Weil es endlich taut Потому что наконец оттаивает
Denn das kälteste Davor hat ein Dahinter Потому что самое холодное раньше имеет позади
Das kälteste Davor hat ein Dahinter У самого холодного до есть после
Du musst nur überwintern Вам просто нужно впасть в спячку
Du musst, du musst, du musst Вы должны, вы должны, вы должны
Du musst nur überwintern Вам просто нужно впасть в спячку
Du musst, du musst, du musst Вы должны, вы должны, вы должны
Überwinternвпадать в спячку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: