| Du hast sie gefunden
| Вы нашли ее
|
| Und das ist gut für dich
| И это хорошо для тебя
|
| Nach all den Strapazen
| После всех трудностей
|
| Verdienst du das wirklich
| Вы действительно заслуживаете этого
|
| Aber sie hat dich verändert
| Но она изменила тебя
|
| Du rufst nicht mehr an
| Ты больше не звонишь
|
| So war es noch nie
| Такого еще не было
|
| Seit ich denken kann
| Сколько я себя помню
|
| Ihr macht jetzt Vanlife in Schweden
| Сейчас ты занимаешься ванлайфом в Швеции.
|
| Und das ist gut für dich
| И это хорошо для тебя
|
| Aber muss ich mal reden
| Но я должен говорить?
|
| Dann passt’s dir grade nicht
| Тогда тебе это не нравится
|
| Du hängst ab mit ihren Leuten
| Вы общаетесь с их людьми
|
| Die schon immer komisch waren
| которые всегда были забавными
|
| Ihr macht jetzt Dinge
| Вы делаете вещи сейчас
|
| Die hast du sonst nicht getan
| Вы не сделали этого иначе
|
| Ich weiß nicht, was gut für dich ist
| Я не знаю, что хорошо для тебя
|
| Aber sie ist es nicht
| Но она не
|
| Ich weiß nicht, warum du vergisst
| Я не знаю, почему ты забываешь
|
| Wer du eigentlich bist
| Кто ты на самом деле
|
| Und aus Gewohnheit bestell ich für dich mit
| И по привычке заказываю и тебе
|
| Dreh mich um, doch da ist keiner am Tisch
| Я оборачиваюсь, но за столом никого нет.
|
| Nur du weißt, was gut für dich ist
| Только вы знаете, что хорошо для вас
|
| Aber sie ist es nicht
| Но она не
|
| Du redest jetzt anders
| Вы говорите по-другому сейчас
|
| Und du isst wieder Fleisch
| И ты снова ешь мясо
|
| Und wenn sie dabei ist
| И когда она там
|
| Sagst du nie was du meinst
| Ты никогда не говоришь, что имеешь в виду
|
| Du warst immer ein Kompass für mich
| Ты всегда был для меня компасом
|
| Und es tut weh ihn zu verlieren
| И больно его терять
|
| Und wenn du irgendwann aufwachst
| И когда вы просыпаетесь в какой-то момент
|
| Dann hoff ich, bin ich noch hier
| Тогда я надеюсь, что я все еще здесь
|
| Ich weiß nicht, was gut für dich ist
| Я не знаю, что хорошо для тебя
|
| Aber sie ist es nicht
| Но она не
|
| Ich weiß nicht, warum du vergisst
| Я не знаю, почему ты забываешь
|
| Wer du eigentlich bist
| Кто ты на самом деле
|
| Und aus Gewohnheit bestell ich für dich mit
| И по привычке заказываю и тебе
|
| Dreh mich um, doch da ist keiner am Tisch
| Я оборачиваюсь, но за столом никого нет.
|
| Nur du weißt, was gut für dich ist
| Только вы знаете, что хорошо для вас
|
| Aber sie ist es nicht
| Но она не
|
| Die dabei war
| Кто был здесь
|
| Von der ersten Klasse bis zur ersten WG
| От первого класса до первой доли квартиры
|
| Dabei war
| Был здесь
|
| Als dein Vater zu euch sagte «Ich geh»
| Когда твой отец сказал тебе: «Я ухожу»
|
| Dabei war
| Был здесь
|
| Bei allen Dummheiten
| Для всех глупостей
|
| In irrsinnig lauten und stummen Zeiten
| В безумно громкие и тихие времена
|
| Ich weiß nicht, was gut für dich ist
| Я не знаю, что хорошо для тебя
|
| Aber sie ist es nicht
| Но она не
|
| Ich weiß nicht, warum du vergisst
| Я не знаю, почему ты забываешь
|
| Wer du eigentlich bist
| Кто ты на самом деле
|
| Und aus Gewohnheit bestell ich für dich mit
| И по привычке заказываю и тебе
|
| Dreh mich um, doch da ist keiner am Tisch
| Я оборачиваюсь, но за столом никого нет.
|
| Nur du weißt, was gut für dich ist
| Только вы знаете, что хорошо для вас
|
| Aber sie ist es nicht | Но она не |