Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ab und zu , исполнителя - EMMA6. Песня из альбома Passen, в жанре ПопДата выпуска: 15.08.2013
Лейбл звукозаписи: ferryhouse
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ab und zu , исполнителя - EMMA6. Песня из альбома Passen, в жанре ПопAb Und Zu(оригинал) | Иногда(перевод на русский) |
| Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh, | Если я иногда не смотрю в окно, |
| Wenn ich nicht ab und zu Regentropfen zähl, | Если я иногда не считаю капли дождя, |
| Wenn ich nicht ab und zu neue Fragen stell, | Если я иногда не задаю новые вопросы, |
| Dann fehlt, | То чего-то не хватает настолько, |
| Dass ich ab und zu auch mal langsam lauf, | Что я иногда даже торможу, |
| Dass ich leise Tage für die lauten brauch | Что мне нужна тишина вместо шума. |
| - | - |
| Ich trag die ganzen Jahre | Я ношу все эти годы |
| Nur Siebenmeilensneakers | Только сникеры-скороходы, |
| Versuche mich zu beeilen | Пытаюсь спешить. |
| Ich war schnell und langsam | Я был быстрым и медленным, |
| Geht mir die Puste aus | У меня не хватает сил. |
| Ich weiß, ich will so nicht sein | Я знаю, что не хочу быть таким. |
| - | - |
| Ich bin angezählt, aber ich muss weitergeh'n | Я в нокдауне, но должен бороться дальше |
| Ich bin angezählt, ich werde zu Boden geh'n | Я в нокдауне, я буду повержен |
| - | - |
| Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh... | Если я иногда не смотрю в окно... |
| - | - |
| Die Häuser schrei'n mich an | Дома кричат на меня, |
| Die grauen Boxentürme | Серые коробки многоэтажек. |
| Ich soll mich nicht verlier'n | Я не должен терять себя. |
| Wie lange ausgeschaltet | Сколько мне нужно |
| Muss ich gewesen sein, | Быть отключённым от всего, |
| Um wieder zu funktionier'n? | Чтобы снова действовать? |
| - | - |
| Ich bin angezählt, ich werde zu Boden geh'n | Я в нокдауне, я буду повержен |
| - | - |
| Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh... | Если я иногда не смотрю в окно... |
| - | - |
Ab und zu(оригинал) |
| Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh |
| Wenn ich nicht ab und zu Regentropfen zähl |
| Wenn ich nicht ab und zu neue Fragen stell |
| Dann fehlt |
| Dass ich ab und zu auch mal langsam lauf |
| Dass ich leise Tage für die Lauten brauch |
| Ich trag die ganzen Jahre |
| Nur Sieben-Meilen-Sneakers |
| Versuche mich zu beeilen |
| Ich war schnell und langsam |
| Geht mir die Puste aus |
| Ich weiß, ich will so nicht sein |
| Ich bin angezählt, aber ich muss weitergeh’n |
| Ich bin angezählt, ich werde zu Boden geh’n |
| Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh |
| Wenn ich nicht ab und zu Regentropfen zähl |
| Wenn ich nicht ab und zu neue Fragen stell |
| Dann fehlt |
| Dass ich ab und zu auch mal langsam lauf |
| Dass ich leise Tage für die Lauten brauch |
| Die Häuser schrei’n mich an |
| Die grauen Boxentürme |
| Ich soll mich nicht verlier’n |
| Wie lange ausgeschaltet |
| Muss ich gewesen sein |
| Um wieder zu funktionier’n |
| Ich bin angezählt, ich werde zu Boden geh’n |
| Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster sehe |
| Wenn ich nicht ab und zu Regentropfen zähl |
| Wenn ich nicht ab und zu neue Fragen stell |
| Dann fehlt |
| Dass ich ab und zu auch mal langsam lauf |
| Dass ich leise Tage für die Lauten brauch |
Время от времени(перевод) |
| Если я не смотрю в окно время от времени |
| Если я время от времени не буду считать капли дождя |
| Если я не буду задавать новые вопросы время от времени |
| Затем отсутствует |
| Что иногда я иду медленно |
| Что мне нужны тихие дни для громких |
| Я ношу все годы |
| Только кроссовки "Семь миль" |
| Постарайся поторопиться |
| я был быстрым и медленным |
| у меня перехватило дыхание |
| Я знаю, что не хочу быть таким |
| Я посчитан, но я должен продолжать |
| Я засчитан, я пойду вниз |
| Если я не смотрю в окно время от времени |
| Если я время от времени не буду считать капли дождя |
| Если я не буду задавать новые вопросы время от времени |
| Затем отсутствует |
| Что иногда я иду медленно |
| Что мне нужны тихие дни для громких |
| Дома кричат на меня |
| Башни серого ящика |
| Я не должен терять себя |
| Как долго |
| должно быть, это был я |
| Чтобы снова функционировать |
| Я засчитан, я пойду вниз |
| Если я не смотрю в окно время от времени |
| Если я время от времени не буду считать капли дождя |
| Если я не буду задавать новые вопросы время от времени |
| Затем отсутствует |
| Что иногда я иду медленно |
| Что мне нужны тихие дни для громких |
| Название | Год |
|---|---|
| Leuchtfeuer | 2011 |
| Paradiso | 2011 |
| Wie es nie war | 2013 |
| Soundtrack für dieses Jahr | 2011 |
| Möglichkeiten | 2022 |
| Meine Wege deinetwegen | 2022 |
| Nirgendwo | 2022 |
| Überwintern | 2022 |
| Gut für dich | 2022 |
| Passen | 2013 |
| Ein Traum | 2013 |
| Auf seine Art | 2013 |
| Hey, Hey, Hey ft. Selig | 2020 |
| Wärst du die Welt | 2013 |
| Köln-Wien | 2013 |
| Die Tage, die | 2013 |
| Fast | 2013 |
| Ich hab die Band zuerst gekannt | 2013 |
| Was kann ich dafür, dass ich aus den 80ern bin? | 2011 |
| Autumn | 2011 |