Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passen , исполнителя - EMMA6. Песня из альбома Passen, в жанре ПопДата выпуска: 15.08.2013
Лейбл звукозаписи: ferryhouse
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passen , исполнителя - EMMA6. Песня из альбома Passen, в жанре ПопPassen(оригинал) | Смириться(перевод на русский) |
| Was sagst du dazu, | Что ты скажешь на то, |
| Jetzt einfach aufzuhören, | Чтобы просто прекратить всё это – |
| Weil wir uns mehr und mehr zerstören | Мы всё больше и больше разрушаем друг друга. |
| Warum sollen wir noch weitermachen, | Почему мы ещё должны продолжать делать это, |
| Wenn wir beide nicht mehr können | Если больше не можем – |
| Und wir treiben auseinander, denn | И мы отдаляемся друг от друга, ведь |
| - | - |
| Wir spielen gut und schlecht | Мы играем хорошо и плохо, |
| Wir sind falsch und echt | Мы фальшивые и настоящие, |
| Wie Holz und Blech | Как дерево и металл. |
| Wir rennen hin und her | Мы бежим то туда, то сюда, |
| Wir streunen kreuz und quer | Мы слоняемся вдоль и поперёк, |
| Wir könnten jetzt passen | Мы могли бы сейчас смириться: |
| Lieben oder lassen | Любить или отпустить. |
| - | - |
| Was sagst du dazu, | Что ты скажешь на то, |
| Jetzt einfach aufzulegen, | Чтобы просто положить трубку, |
| Weil wir uns längst nicht mehr verstehen | Потому что мы давно не понимаем друг друга. |
| Es bringt uns nichts so zu tun, | Нам бесполезно делать вид, |
| Als ob wir weitermachen können | Будто мы можем продолжать так жить – |
| Und wir treiben auseinander, denn | И мы отдаляемся друг от друга, ведь |
| - | - |
| Wir spielen gut und schlecht... | Мы играем хорошо и плохо... |
| - | - |
| Wir sind schwarz und weiß | Мы — чёрное и белое, |
| Wir schreien ”Ja” und ”Nein” | Мы кричим "да" и "нет" |
| Und können so nicht sein | И не можем так жить. |
| Wir wollen uns nicht mehr | Мы больше не хотим друг друга – |
| Es wär' leicht und schwer | Было бы легко и тяжело |
| Jetzt einfach zu passen | Просто смириться: |
| Lieben oder lassen | Любить или отпустить. |
| - | - |
| Glaubst du, es ist feige aufzugeben, | Ты полагаешь, что сдаваться — трусость, |
| Oder glaubst du, es ist Zeit? | Или полагаешь, что пора? |
| - | - |
| Wir spielen gut und schlecht... | Мы играем хорошо и плохо... |
| - | - |
Passen(оригинал) |
| Was sagst du dazu, jetzt einfach aufzuhören, |
| weil wir uns mehr und mehr zerstören. |
| Warum sollen wir noch weitermachen, |
| wenn wir beide nicht mehr können? |
| Und wir treiben auseinander, denn |
| Refrain: |
| Wir spielen gut und schlecht, |
| wir sind falsch und echt, |
| wie Holz und Blech. |
| Wir rennen hin und her, |
| wir streunen kreuz und quer, |
| wir könnten jetzt passen, |
| Lieben oder Lassen. |
| Was sagst du dazu jetzt einfach aufzulegen? |
| Weil wir uns längst nicht mehr verstehen. |
| Es bringt uns nichts so zu tun, |
| als ob wir weitermachen können. |
| Und wir treiben auseinander, denn |
| Refrain: |
| Wir spielen gut und schlecht, |
| wir sind falsch und echt, |
| wie Holz und Blech. |
| Wir rennen hin und her, |
| wir streunen kreuz und quer, |
| wir könnten jetzt passen. |
| Wir sind schwarz und weiß, |
| wir schreien Ja und Nein, |
| und können so nicht sein. |
| Wir wollen uns nicht mehr, |
| es wär' leicht und schwer, |
| jetzt einfach zu passen. |
| Glaubst du es ist feige aufzugeben, |
| oder glaubst du es ist Zeit? |
| Refrain: |
| Wir spielen gut und schlecht, |
| wir sind falsch und echt, |
| wie Holz und Blech. |
| Wir rennen hin und her, |
| wir streunen kreuz und quer, |
| wir könnten jetzt passen, |
| wir sind schwarz und weiß, |
| wir schreien Ja und Nein, |
| und können so nicht sein. |
| Wir wollen uns nicht mehr, |
| es wär' leicht und schwer, |
| jetzt einfach zu passen, |
| Lieben oder Lassen? |
| Lieben oder Lassen? |
| (Dank an Marianne Heinze für den Text) |
Подходить(перевод) |
| Что ты скажешь, чтобы просто остановиться сейчас |
| потому что мы разрушаем себя все больше и больше. |
| Почему мы должны продолжать |
| когда мы оба больше не можем? |
| И мы расходимся, потому что |
| Припев: |
| Мы играем хорошо и плохо |
| мы фальшивые и настоящие |
| как дерево и жесть. |
| мы бегаем туда-сюда |
| мы блуждаем туда-сюда, |
| мы могли бы соответствовать сейчас |
| люби или уходи. |
| Что ты думаешь о том, чтобы просто повесить трубку сейчас? |
| Потому что мы перестали понимать друг друга. |
| Нет смысла притворяться |
| как мы можем продолжать. |
| И мы расходимся, потому что |
| Припев: |
| Мы играем хорошо и плохо |
| мы фальшивые и настоящие |
| как дерево и жесть. |
| мы бегаем туда-сюда |
| мы блуждаем туда-сюда, |
| мы могли бы пройти сейчас. |
| мы черно-белые |
| мы кричим да и нет |
| и не может быть так. |
| Мы больше не хотим друг друга |
| было бы легко и трудно |
| теперь легко сопоставить. |
| Как вы думаете, трусливо сдаваться |
| или вы думаете, что пора? |
| Припев: |
| Мы играем хорошо и плохо |
| мы фальшивые и настоящие |
| как дерево и жесть. |
| мы бегаем туда-сюда |
| мы блуждаем туда-сюда, |
| мы могли бы соответствовать сейчас |
| мы черно-белые |
| мы кричим да и нет |
| и не может быть так. |
| Мы больше не хотим друг друга |
| было бы легко и трудно |
| теперь легко сопоставить |
| любить или уйти? |
| любить или уйти? |
| (Спасибо Марианне Хайнце за текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Leuchtfeuer | 2011 |
| Ab und zu | 2013 |
| Paradiso | 2011 |
| Wie es nie war | 2013 |
| Soundtrack für dieses Jahr | 2011 |
| Möglichkeiten | 2022 |
| Meine Wege deinetwegen | 2022 |
| Nirgendwo | 2022 |
| Überwintern | 2022 |
| Gut für dich | 2022 |
| Ein Traum | 2013 |
| Auf seine Art | 2013 |
| Hey, Hey, Hey ft. Selig | 2020 |
| Wärst du die Welt | 2013 |
| Köln-Wien | 2013 |
| Die Tage, die | 2013 |
| Fast | 2013 |
| Ich hab die Band zuerst gekannt | 2013 |
| Was kann ich dafür, dass ich aus den 80ern bin? | 2011 |
| Autumn | 2011 |