| Melodie (оригинал) | Мелодия (перевод) |
|---|---|
| Melodie neu und ungewohnt | Мелодия, новая и непривычная, |
| Du bist wofür, es sich zu leben lohnt | Ты стоишь того, чтобы жить; |
| So leicht, so unbeschwert, | Такая лёгкая, такая необременённая, |
| Nicht nur vielleicht alle Mühen wert | Пожалуй, не только стоящая всех усилий. |
| Es geht drunter und drüber | Всё идёт кувырком |
| In meinem jungen Leben | В моей молодой жизни, |
| Ich suche Halt | Я ищу поддержку |
| Und spür die Erde beben | И чувствую, как дрожит земля. |
| Bist du an meiner Seite, meine Melodie, | Если ты рядом, моя мелодия, |
| Wirst du mich begleiten | То будешь сопровождать меня |
| Und vergisst mich nie | И никогда не забудешь. |
| Melodie in diesen rauen Zeiten | Мелодия в эти суровые времена |
| Kann dein Segelboot durch Orkane leiten | Может провести твою лодку через бури. |
| Ist ein Begleiter | Она — спутник |
| An jedem Tag, | В любой день, |
| Wegweiser | Путеводная звезда |
| Ungefragt | Без всяких вопросов. |
| Es geht drunter und drüber... | Всё идёт кувырком... |
| Vergiss mich nie | Никогда не забывай меня, |
| Ohne dich fall ich tief | Без тебя я падаю глубоко. |
