| Stuck on a crossroad, you’re moving too slow
| Застряли на перекрестке, вы двигаетесь слишком медленно
|
| And everyone knows, but you
| И все знают, но ты
|
| People on pavements they’re passing you by
| Люди на тротуарах, мимо которых они проходят
|
| City of life-changing lies
| Город лжи, меняющей жизнь
|
| Now you see green light, but you don’t go
| Теперь ты видишь зеленый свет, но не идешь
|
| Into the wrong direction
| В неправильном направлении
|
| Can’t see what the mirror shows
| Не вижу, что показывает зеркало
|
| He lost our own reflection
| Он потерял наше собственное отражение
|
| It’s just like he’ll be can’t see, can’t breath
| Это похоже на то, что он не может видеть, не может дышать
|
| Green light and you don’t go
| Зеленый свет и ты не уходишь
|
| Here I am and I’m stuck inside a traffic jam
| Вот я и застрял в пробке
|
| Nowhere I think ever gonna make it with you
| Нигде, я думаю, никогда не получится с тобой
|
| No, we were never meant to make it as two
| Нет, мы никогда не собирались делать это вдвоем
|
| Slow down, I can’t keep racing up, he says
| Помедленнее, я не могу продолжать бежать, говорит он
|
| Slow down, there’s no way back around
| Помедленнее, обратного пути нет
|
| Never gonna make it no, never gonna make it with you
| Никогда не сделаешь этого, никогда не сделаешь это с тобой
|
| No, we were never meant to make it as two
| Нет, мы никогда не собирались делать это вдвоем
|
| Slow in the motion, put on a brake
| Медленно в движении, поставить на тормоз
|
| How long can I wait, for you
| Как долго я могу ждать тебя
|
| Patience is broken, you run out of time
| Терпение сломлено, у вас мало времени
|
| City of life-changing lies
| Город лжи, меняющей жизнь
|
| Don’t you see green light, but you don’t go
| Разве вы не видите зеленый свет, но вы не идете
|
| Into the wrong direction
| В неправильном направлении
|
| Can’t see what the mirror shows
| Не вижу, что показывает зеркало
|
| He lost our own reflection
| Он потерял наше собственное отражение
|
| It’s just like he’ll be can’t see, can’t breath
| Это похоже на то, что он не может видеть, не может дышать
|
| Green light and you don’t go
| Зеленый свет и ты не уходишь
|
| Here I am and I’m stuck inside a traffic jam
| Вот я и застрял в пробке
|
| Nowhere I think ever gonna make it with you
| Нигде, я думаю, никогда не получится с тобой
|
| No, we were never meant to make it as two
| Нет, мы никогда не собирались делать это вдвоем
|
| Slow down, I can’t keep racing
| Помедленнее, я не могу продолжать гонку
|
| Slow down, there’s no way back around
| Помедленнее, обратного пути нет
|
| Never gonna make it no, never gonna make it with you
| Никогда не сделаешь этого, никогда не сделаешь это с тобой
|
| No, we were never meant to make it as two
| Нет, мы никогда не собирались делать это вдвоем
|
| Slow down, I can’t keep up he says
| Помедленнее, я не успеваю, говорит он
|
| Slow down, there’s no way back around
| Помедленнее, обратного пути нет
|
| And now you see, and now you see
| И теперь ты видишь, и теперь ты видишь
|
| Now you see, there’s nothing left in me, left in me
| Теперь ты видишь, во мне ничего не осталось, во мне ничего не осталось
|
| Here I am and I’m stuck inside a traffic jam
| Вот я и застрял в пробке
|
| Nowhere I think ever gonna make it with you
| Нигде, я думаю, никогда не получится с тобой
|
| No, we were never meant to make it as two
| Нет, мы никогда не собирались делать это вдвоем
|
| Slow down, I can’t keep racing
| Помедленнее, я не могу продолжать гонку
|
| Slow down, there’s no way back around
| Помедленнее, обратного пути нет
|
| Never gonna make it no, never gonna make it with you
| Никогда не сделаешь этого, никогда не сделаешь это с тобой
|
| No, we were never meant to make it as two | Нет, мы никогда не собирались делать это вдвоем |