| All hands on the trigger | Пальцы на спусковом крючке, |
| All eyes on the gun | Все глаза направлены на пистолет, |
| They don't believe that we are | Люди не верят, что у нас |
| Strong enough to hold on | Хватит силы, чтобы продолжить борьбу. |
| 'Cause I'm the only one to get you | Потому что ты — мой единственный, |
| The only one to figure you out | И я знаю тебя наизусть. |
| You're a place that I can go to | Ты — мое любимое место, |
| A face I couldn't live without | Я не могу жить, не увидев тебя, |
| And nobody sees what we do | И никто не видит, на что мы способны, |
| Don't need anybody else around | Нам не нужен никто другой. |
| | |
| No matter what they told us | Пусть люди говорят что угодно, нам все равно, |
| Gravity won't hold us down | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| | |
| Even gravity can't hold us | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| Even gravity can't hold us down | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| Even gravity can't hold us | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| Not even gravity can hold us down | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| | |
| 'Cause I'm the only one to get you | Потому что ты — мой единственный, |
| The only one to figure you out | Я знаю тебя наизусть, |
| You're a place that I can go to | Ты — мое любимое место, |
| A face I couldn't live without | Я не могу прожить без тебя, |
| And nobody sees what we do | И никто не знает, на что мы способны, |
| Don't need anybody else around | Нам не нужны посторонние, |
| Cause no matter what they told us | Ведь для нас не имеет значение, что люди говорят нам, |
| Gravity can't hold us down | Притяжение не в силах разъединить нас. |
| | |
| Can't understand the logic of how we came to be | Не могу понять, как мы оказались вместе, |
| Or what we gaining from it | Мы понимаем, что |
| That we should dare to dream | Мы должны набраться смелости и мечтать. |
| | |
| 'Cause I'm the only one to get you | Потому что ты — мой единственный, |
| The only one to figure you out | Я знаю тебя наизусть, |
| And there's nothing left to go through | И мы преодолели уже все препятствия, |
| Just look at where we are right now | Просто посмотри, где мы сейчас, |
| They'll never see it in the way we do | Люди никогда не посмотрят на все это нашими глазами, |
| 'Cause they'll never have what we have found | Потому что у них никогда не будет того, что обрели мы, |
| It don't matter what they told us | Неважно, что они говорят нам, |
| Gravity won't hold us down | Притяжение не в силах разъединить нас. |
| | |
| Even gravity can't hold us | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| Even gravity can't hold us down | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| Even gravity can't hold us | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| Even gravity won't hold us down | Даже притяжение не в силах разъединить нас. |
| Gravity, gravity | Притяжение, притяжение, |
| And even gravity, gravity | И даже притяжение |
| Gravity, gravity | Притяжение, притяжение |
| No, gravity, can't hold us down | Нет, притяжение не в силах разъединить нас, |
| Gravity, gravity | Притяжение, |
| Not even gravity, gravity | Даже притяжение |
| Gravity can't hold us | Не в силах разъединить нас, |
| Even gravity can't hold us down | Притяжение не в силах разъединить нас |
| Can't hold us down | Разъединить нас, |
| Can't hold us down | Разъединить нас. |
| | |