| Die Katze deines Nachbarn ist ein edles Tier
| Кот вашего соседа - благородное животное
|
| Und zerkratzt dir ganz behutsam einen Fuß
| И очень нежно царапает ногу
|
| Und wartet auf Bestrafung
| И ждет наказания
|
| Das schenkst du dir
| Вы даете себе это
|
| Weil es schön war
| Потому что это было приятно
|
| Der Himmel ist gekleidet in ein fröhliches Grau
| Небо одето в счастливую серость
|
| Und schüttet Wasser in dein Bier
| И наливает воду в ваше пиво
|
| Und wartet, dass du austrinkst
| И ждет, когда ты выпьешь
|
| Das gönnst du dir
| Вы относитесь к себе
|
| Weil es schön war
| Потому что это было приятно
|
| Wir sehen, wie du lächelst
| Мы видим, как ты улыбаешься
|
| Und wir hören, wie du singst
| И мы слышим, как ты поешь
|
| Und wir wundern uns
| И мы удивляемся
|
| Dass es dich gibt
| Что ты существуешь
|
| Und alles, was du sagst
| И все, что вы говорите
|
| Und alles, was du siehst
| И все, что вы видите
|
| Und alles, was du liebst
| И все, что ты любишь
|
| Das ist alles nicht mehr wahr
| Все это уже неправда
|
| Albernheiten trampeln
| попирать глупость
|
| Durch dein Gehirn
| через твой мозг
|
| Die grölen noch das Lied der letzten Nacht
| Они все еще кричат вчерашнюю песню
|
| Die haben jeden Unsinn mitgemacht
| Они сделали всю ерунду
|
| Weil es schön war
| Потому что это было приятно
|
| Schau' nicht in den Spiegel, du siehst furchtbar aus
| Не смотрись в зеркало, ты выглядишь ужасно
|
| Und am Ende findest du das auch noch gut
| И, в конце концов, вы тоже думаете, что это хорошо
|
| Und vergiss die alten Pläne
| И забыть старые планы
|
| Da wird nichts d’raus
| Ничего из этого не выйдет
|
| Weil es schön war | Потому что это было приятно |