| Ich wisch' mir nur noch schnell
| Я просто быстро вытираюсь
|
| Die Spinnweben aus dem Gesicht
| Паутина с твоего лица
|
| In Schuhe und Mantel zwäng' ich mich hinein
| Я втискиваюсь в туфли и пальто
|
| Diesen Arm werd' ich heben
| Я подниму эту руку
|
| Dieser Finger löscht dann das Licht
| Затем этот палец выключает свет
|
| Auf dem Weg bis zur Tür muss ich vorsichtig sein
| Я должен быть осторожен на пути к двери
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Draußen ist es zu dunkel für einen allein
| На улице слишком темно для одного
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Draußen ist es zu dunkel für einen allein
| На улице слишком темно для одного
|
| Der Klang deiner Schritte
| Звук твоих шагов
|
| Weist die Richtung, in die es mich zieht
| Показывает направление, в котором меня тянет
|
| Der Dampf deines Atems verklärt meinen Blick
| Пар твоего дыхания преображает мое видение
|
| Über nachtschwarzen Häusern
| Над ночно-черными домами
|
| Singt der Wind ein ratloses Lied
| Ветер поет беспомощную песню
|
| Ein Bein lässt das andere nur ungern zurück
| Одна нога не хочет оставлять другую позади
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Draußen ist es zu dunkel für einen allein
| На улице слишком темно для одного
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Warte auf mich
| Подожди меня
|
| Draußen ist es zu dunkel für einen allein | На улице слишком темно для одного |