| Es regnet und wieder nichts getan
| Идет дождь и снова ничего не сделано
|
| Nur wieder wie im Wahn ein Luftschloß aufgebaut
| Только снова построил воздушный замок, как в безумии
|
| Es regnet und wieder eine Nacht
| Идет дождь и еще одна ночь
|
| Am Fenster zugebracht und Träume durchgekaut
| Провел у окна и прожевал мечты
|
| Und im Garten blüht die Illusion, das kenn' ich schon
| А в саду расцветает иллюзия, я это уже знаю
|
| Mal sehen, ob sich das Warten lohnt
| Посмотрим, стоит ли ждать
|
| Immer wieder geht ein Regen nieder
| Дождь продолжает падать
|
| Und am Himmel hängt ein halber Mond
| А в небе полумесяц
|
| Es regnet, begossen wird die Welt
| Идет дождь, мир поливают
|
| Wer jetzt nicht schläft verfällt der feuchten Träumerei
| Если ты сейчас не уснешь, ты погрузишься в мокрые задумчивости.
|
| Es regnet — in Müdigkeit verstrickt
| Идет дождь — запутался в усталости
|
| Ins Dunkel 'rausgeschickt verfusselt sich die Zeit
| Отправлено в темноту, время летит
|
| Und im Garten blüht die Illusion, das kenn' ich schon
| А в саду расцветает иллюзия, я это уже знаю
|
| Mal sehen, ob sich das Warten lohnt
| Посмотрим, стоит ли ждать
|
| Immer wieder geht ein Regen nieder
| Дождь продолжает падать
|
| Und am Himmel hängt ein halber Mond
| А в небе полумесяц
|
| Es ist schon sehr, sehr lange her
| Это было очень, очень давно
|
| Da sah ich dich im Regen stehen
| Затем я увидел, как ты стоишь под дождем
|
| Und es ist schwer in den Regen zu sehen
| И это трудно увидеть в дождь
|
| Und schwerer noch von alleine ins Bett zu gehen
| И еще труднее лечь спать одной
|
| Und im Garten blüht die Illusion, das kenn' ich schon
| А в саду расцветает иллюзия, я это уже знаю
|
| Mal sehen, ob sich das Warten lohnt
| Посмотрим, стоит ли ждать
|
| Immer wieder geht ein Regen nieder
| Дождь продолжает падать
|
| Und am Himmel hängt ein halber Mond | А в небе полумесяц |