| Am Ende der Straße brennt noch ein Licht,
| В конце улицы еще есть свет
|
| da brauchen die sicher noch jemanden, den
| там им точно нужен кто-то другой, тот
|
| keiner beachtet und der still nur für sich noch wach ist und nachdenkt,
| никто не обращает внимания и кто тихо бодрствует и думает,
|
| bis man ihn bittet zu geh’n.
| пока вы не попросите его уйти.
|
| Fallende Blätter spielen im Wind,
| Падающие листья играют на ветру,
|
| wirbeln hier 'rum und fallen irgendwo hin.
| крутиться здесь и падать где-нибудь.
|
| Fallende Blätter wollen nichts mehr.
| Падающие листья больше ничего не хотят.
|
| Ich dachte wirklich,
| я действительно думал
|
| dass es diesmal für immer wär'.
| что это время будет навсегда.
|
| Das ist gar keine Kneipe,
| это вообще не паб
|
| das ist ein Geschäft,
| это бизнес
|
| für lederne Möbel und Regale nach Maß.
| для кожаной мебели и полок на заказ.
|
| Gediegen und edel und kühl wie das Glas
| Достойный и благородный и прохладный, как стекло
|
| der Scheibe, an die meine Stirn sich schmiegt.
| стекло, к которому прижимается мой лоб.
|
| Fallende Blätter spielen im Wind,
| Падающие листья играют на ветру,
|
| wirbeln hier 'rum und fallen irgendwo hin.
| крутиться здесь и падать где-нибудь.
|
| Fallende Blätter wollen nichts mehr.
| Падающие листья больше ничего не хотят.
|
| Ich dachte wirklich,
| я действительно думал
|
| dass es diesmal für immer wär'.
| что это время будет навсегда.
|
| Ein paar Straßen weiter
| В нескольких кварталах
|
| steht eine Bank,
| есть банк
|
| die steht da schon immer, doch ich hab sie
| он всегда был там, но он у меня есть
|
| jetzt erst geseh’n.
| только сейчас увидел.
|
| Fallende Blätter bedecken sie ganz.
| Опадающие листья закрывают их полностью.
|
| Ich setz' mich dazu und freunde mich mit ihnen an.
| Я присоединюсь к ним и подружусь с ними.
|
| Fallende Blätter spielen im Wind,
| Падающие листья играют на ветру,
|
| wirbeln hier 'rum und fallen irgendwo hin.
| крутиться здесь и падать где-нибудь.
|
| Fallende Blätter wollen nichts mehr.
| Падающие листья больше ничего не хотят.
|
| Ich dachte wirklich,
| я действительно думал
|
| dass es diesmal für immer wär'.
| что это время будет навсегда.
|
| Ich dachte wirklich,
| я действительно думал
|
| dass es diesmal für immer wär'. | что это время будет навсегда. |