| Ich bin jetzt immer da, wo du nicht bist
| Я теперь всегда там, где тебя нет
|
| und das ist immer Delmenhorst
| и это всегда Дельменхорст
|
| Es ist schön, wenn’s nicht mehr weh tut
| Хорошо, когда больше не больно
|
| und wo zu sein, wo du nie warst
| и где быть там, где ты никогда не был
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Hinter Huchting ist ein Graben,
| За Хухтингом ров,
|
| der ist weder breit noch tief
| он не широкий и не глубокий
|
| und dann kommt gleich Getränke Hoffmann
| а потом приходит выпить Хоффмана
|
| Sag' Bescheid, wenn du mich liebst
| Дай мне знать, если ты любишь меня
|
| Ich hab jetzt Sachen an, die du nicht magst
| Теперь я ношу вещи, которые тебе не нравятся
|
| und die sind immer grün und blau
| и они всегда зеленые и синие
|
| Ob ich wirklich Sport betreibe,
| Я действительно занимаюсь спортом
|
| interessiert hier keine Sau
| здесь нет свиноматки
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Hinter Huchting ist ein Graben,
| За Хухтингом ров,
|
| der in die Ochtum sich ergießt
| который льется в октум
|
| und dann kommt gleich Getränke Hoffmann
| а потом приходит выпить Хоффмана
|
| Sag' Bescheid, wenn du mich liebst
| Дай мне знать, если ты любишь меня
|
| Ich mach' jetzt endlich alles öffentlich
| Я наконец-то выкладываю все на всеобщее обозрение
|
| und erzähle, was ich weiß
| и скажи, что я знаю
|
| Auf der Straße der Verdammten,
| на дороге проклятых,
|
| die hier Bremer Straße heißt
| которая здесь называется Bremer Straße
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Hinter Huchting ist ein Graben,
| За Хухтингом ров,
|
| in den sich einer übergibt
| в который бросает
|
| und dann kommt gleich Getränke Hoffmann
| а потом приходит выпить Хоффмана
|
| Sag' Bescheid, wenn du mich liebst
| Дай мне знать, если ты любишь меня
|
| Ich bin jetzt da, wo ich mich haben will
| Я там, где хочу быть сейчас
|
| und das ist immer Delmenhorst
| и это всегда Дельменхорст
|
| Erst wenn alles scheißegal ist,
| Только когда все дерьмо
|
| macht das Leben wieder Spaß
| снова делает жизнь веселой
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Hinter Huchting ist ein Graben,
| За Хухтингом ров,
|
| der ist weder breit noch tief
| он не широкий и не глубокий
|
| und dann kommt gleich Getränke Hoffmann
| а потом приходит выпить Хоффмана
|
| Sag' Bescheid, wenn du mich liebst | Дай мне знать, если ты любишь меня |