Перевод текста песни Am Ende denk ich immer nur an dich - Element Of Crime

Am Ende denk ich immer nur an dich - Element Of Crime
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ende denk ich immer nur an dich , исполнителя -Element Of Crime
Песня из альбома: Essentials
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Vertigo

Выберите на какой язык перевести:

Am Ende denk ich immer nur an dich (оригинал)В конце концов, я всегда думаю только о тебе (перевод)
Auf einem Spielplatz ruft ein Kind nach seiner Mutter На детской площадке ребенок зовет маму
Damit die sieht, wie hoch das Kind schon schaukeln kann Чтобы она могла видеть, как высоко может качаться ребенок
Und es wirft die Beine vor und hoch zum Himmel И выбрасывает ноги вперед и к небу
Bis ein Schuh davonfliegt, und der landet dann Пока ботинок не улетит, а потом приземлится
Auf einem Auto, das am Straßenrand geparkt ist На машине, припаркованной у обочины
Auf dessen Windschutzscheibe «Schwein» geschrieben steht На лобовом стекле написано "Свинья".
Und das metallic-braun und glatt wie deine Haare И этот металлический коричневый и прямой, как твои волосы
Genau wie Du sein wahres Alter nicht verrät Так же, как вы не показываете его настоящий возраст
Ganz egal, woran ich grade denke Неважно, о чем я думаю
Am Ende denk' ich immer nur an Dich В конце концов, я всегда думаю только о тебе
Die deutsche Mutter stürmt nach vorn in heller Panik Немецкая мать бросается вперед в явной панике
Und übersieht dabei ein Kindesbein im Sand И упускает из виду детскую ногу в песке
Und schlägt lang hin, da lacht der Kindesbeinbesitzer И долго грохает, смеется хозяин ребенка
Der hat ein Erdbeereis in seiner rechten Hand В правой руке у него клубничное мороженое.
Das hängt bedenklich schräg nach vorn in seiner Waffel Который тревожно свисает по диагонали в своей вафле
Und tropft sich selbst verschwendend auf die Haute Couture И расточительно капает на высокую моду
Am Leib des ganzen Stolzes seiner schönen Eltern На теле вся гордость его красивых родителей
Und wird zu Dreck dort, genau wie ich bei Dir И превращается там в грязь, как и я с тобой
Ganz egal, woran ich grade denke Неважно, о чем я думаю
Am Ende denk' ich immer nur an Dich В конце концов, я всегда думаю только о тебе
Warum blutet Mutter aus der Nase? Почему у мамы идет кровь из носа?
Warum ist ihr Kind so dumm wie klein? Почему ваш ребенок такой глупый, как маленький?
Darf ein metallic-braunes Auto denn da parken? Можно ли там припарковать металлическую коричневую машину?
Und warum kann ich ohne Dich nicht glücklich sein? И почему я не могу быть счастлив без тебя?
Wie viele Erdbeereise muss der Mensch noch essen Сколько клубничного мороженого должен съесть человек
Bevor er endlich einmal sagt: «Ich bin dafür Прежде чем он, наконец, скажет: «Я за это
Die böse Tat des Beinestellens zu unterlassen»? Воздерживаться от злого акта спотыкания»?
Und darf ich irgendwann noch mal zurück zu Dir? А можно я к вам когда-нибудь вернусь?
Ganz egal, woran ich grade denke Неважно, о чем я думаю
Am Ende denk' ich immer nur an Dich В конце концов, я всегда думаю только о тебе
Ganz egal, woran ich grade denke Неважно, о чем я думаю
Am Ende denk' ich immer nur an DichВ конце концов, я всегда думаю только о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: