| We are going under now
| Мы идем ко дну
|
| This is a rusty pail anyhow
| Это все равно ржавое ведро
|
| Better save your soul
| Лучше спаси свою душу
|
| There’s no port of call
| Нет порта захода
|
| My friend is under deck
| Мой друг под палубой
|
| She don’t bother to notice that
| Она не удосужилась заметить, что
|
| So many nice guys there, and:
| Там так много хороших парней, и:
|
| «Don't you touch my hair!»
| «Не трогай мои волосы!»
|
| There’s a leak in the ship but she don’t care
| На корабле есть утечка, но ей все равно
|
| I say: «Sweetheart mine!
| Я говорю: «Милая моя!
|
| You at least should come with me, it’s high time!»
| Ты хотя бы пойди со мной, давно пора!»
|
| She says: «Have a beer!» | Она говорит: «Выпей пива!» |
| and:
| и:
|
| «Don't you panic here!»
| «Не паникуйте здесь!»
|
| On deck the things got weird
| На палубе все стало странно
|
| Stormy weather and no time to spare
| Штормовая погода и нет свободного времени
|
| People fought for their lives
| Люди боролись за свою жизнь
|
| I got a lifeboat 'cause I had a knife
| У меня есть спасательная шлюпка, потому что у меня был нож
|
| There’s a leak in the ship and a stab in your hip
| На корабле есть утечка и удар в бедро
|
| Ro Ro Ro Rolling home
| Ро Ро Ро Роллинг домой
|
| This is a sailor’s song
| Это песня моряка
|
| Ro Ro Ro Rolling home
| Ро Ро Ро Роллинг домой
|
| Where has my baby gone?
| Куда пропал мой ребенок?
|
| The sea is wide, the shore is far
| Море широко, берег далеко
|
| I got two oars and a broken heart
| У меня есть два весла и разбитое сердце
|
| The shore is far, the sea is wide
| Берег далеко, море широко
|
| I guess she is still alive
| Я думаю, она все еще жива
|
| She’s such a bitch, she will never
| Она такая сука, она никогда не будет
|
| She’s such a bitch, she will never
| Она такая сука, она никогда не будет
|
| She’s such a bitch, she will never die | Она такая сука, она никогда не умрет |