| I’m out on the street, I stroll about town, and I don’t know why
| Я на улице, я брожу по городу, и я не знаю, почему
|
| I find myself watching the ducks in this lake, and I don’t know why
| Я ловлю себя на том, что наблюдаю за утками в этом озере, и я не знаю, почему
|
| I don’t wanna see you, I’m not in the mood, and I don’t wanna talk to you either
| Я не хочу тебя видеть, я не в настроении, и я не хочу с тобой разговаривать
|
| I ain’t got no food for the ducks and I ain’t got no idea what to do
| У меня нет еды для уток, и я понятия не имею, что делать
|
| I’m just feeling so nervous and blue
| Я просто чувствую себя таким нервным и синим
|
| Out of a snackbar, filled up with coffee, and worries 'bout me and you
| Из закусочной, наполненный кофе и беспокоящийся обо мне и о тебе
|
| I didn’t expect them fighting in this very street
| Я не ожидал, что они будут драться на этой самой улице
|
| I’m suddenly mixed up with trouble I suddenly find myself down on my knees
| Я вдруг запутался в беде, я вдруг опустился на колени
|
| Warm blood running down over my face and I wonder if a whisky would do
| Теплая кровь течет по моему лицу, и мне интересно, подойдет ли виски
|
| I’m just feeling so nervous and blue
| Я просто чувствую себя таким нервным и синим
|
| I love you, I love you, I love you, I love you, I love you so
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я так тебя люблю
|
| Whatever I do, I beg you to keep that in mind
| Что бы я ни делал, прошу вас помнить об этом
|
| I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry that I can’t be all yours all the time
| Прости, прости, прости, что не могу быть все время твоей
|
| But don’t you ever, don’t you ever think I was hiding from you
| Но ты никогда, ты никогда не думал, что я прятался от тебя
|
| I’m just feeling so nervous and blue
| Я просто чувствую себя таким нервным и синим
|
| I’m feeling so nervous and blue | Я чувствую себя таким нервным и синим |