Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jung und schön, исполнителя - Element Of Crime. Песня из альбома Psycho, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.03.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Jung Und Schön(оригинал) | Молодые и красивые(перевод на русский) |
Wenn wir sitzen könnten, | Если бы мы могли сесть, |
Stehen wir nie wieder auf. | Мы бы больше никогда не встали. |
Nur wer sich bewegt | Только тот, кто двигается, |
fällt jetzt nicht um. | Сейчас не упадёт. |
- | - |
Nicht schlimm wenn wir heute blind sind. | Неплохо то, что мы сегодня слепые. |
Nur stumm wollen wir nicht sein. | Только немыми мы быть не хотим. |
Wir müssen lauter schreien, | Мы должны кричать громче, |
Denn sonst hört man uns kaum | Потому что иначе вряд ли нас кто-то услышит. |
Und dann ist ausgeträumt | И тогда больше никакой |
Der Traum von einem Leben | Мечты о жизни, |
Wie im sonntagnachmittags gezeigten Film. | Как в показанном в воскресенье вечером фильме. |
Du weißt schon was ich sagen will. | Ты уже знаешь, что я хочу сказать. |
Ist auch egal. | Впрочем, всё равно. |
- | - |
Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln. | Потому что свет газовых фонарей позволяет нам хитрить, |
Und warm sind die Nächte in Berlin. | И ночи в Берлине тёплые. |
Wir taumeln durch die Straßen so als wären wir | Мы шатаемся по улицам, как если бы мы были |
Jung und schön | Молодые и красивые. |
- | - |
Schlaf jetzt nur ein Irrtum. | Сон теперь только как недоразумение, |
Und die Musik tun nicht mehr weh. | И музыка больше не делает больно. |
Bisher war alles bunt | Раньше было всё красочным. |
Jetzt ist es weiß. | Теперь всё белое. |
- | - |
Wie du heißt hab ich vergessen. | Как тебя зовут, я забыл. |
Und auch mein Name ist mir fremd. | И моё имя мне тоже чужое. |
Wie eine alte Kinderjacke | Как старая детская куртка, |
Die nutzlos weil zu eng | Которая не нужна, потому что стала мала, |
In einem Schrank verstaubt | Пылится в шкафу, |
In den seit jahren schon | В который уже многие годы |
Nur alles reingeht und nichts raus. | Только складывают, но из которого ничего не достают. |
Du weißt worauf ich jetzt hinaus will. | Ты знаешь, после чего я хочу вырваться отсюда. |
Ist auch egal. | Впрочем, всё равно. |
- | - |
Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln. | Потому что свет газовых фонарей позволяет нам хитрить. |
Und warm sind die Nächte in Berlin. | И ночи в Берлине тёплые. |
Wir taumeln durch die Straßen so als wären wir | Мы шатаемся по улицам, как если бы мы были |
Jung und schön. | Молодые и красивые. |
- | - |
Heute waren wir viele, | Сегодня нас было много, |
Doch das hilft uns auch nichts mehr. | Только даже это нам больше ни в чём не помогает. |
Du und ich sind immer noch am Start. | Ты и я всё ещё только начинаем. |
Genarrt von einer Hoffnung | Одураченные надеждой, |
Die sich uns immer mehr entzieht | Которая нас постоянно избегает, |
Wie eine Wolke blauen Rauches | Как облако голубого дыма, |
Die uns von innen husten machte, | Которое изнутри заставляло нас кашлять, |
Um sogleich als dünner Kringel | Чтобы сразу же тонкими завитушками |
In einen weichen Abendhimmel zu entfliehen. | Убегать в мягкое вечернее небо. |
Weißt du vielleicht wohin wir gehen? | Может, ты знаешь, куда мы идём? |
Ist auch egal. | Впрочем, всё равно. |
- | - |
Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln. | Потому что свет газовых фонарей позволяет нам хитрить. |
Und warm sind die Nächte in Berlin. | И ночи в Берлине тёплые. |
Wir taumeln durch die Straßen so als wären wir | Мы шатаемся по улицам, как если бы мы были |
Jung und schön. | Молодые и красивые. |
Jung und schön(оригинал) |
Wenn wir sitzen können, stehen wir nie wieder auf |
Nur wer sich bewegt, fällt jetzt nicht um |
Nicht schlimm, wenn wir heute blind sind |
Nur stumm wollen wir nicht sein |
Wir müssen lauter schreien |
Denn sonst hört man uns kaum |
Und dann ist ausgeträumt, der Traum von einem Leben |
Wie im sonntagnachmittags gezeigten Film |
Du weißt schon, was ich sagen will? |
Ist ja auch egal |
Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln |
Und warm sind die Nächte in Berlin |
Wir taumeln durch die Straßen, so als wären wir jung und schön |
Schlaf jetzt nur ein Irrtum |
Und die Musik tun nicht mehr weh |
Bisher war alles bunt, jetzt ist es weiß |
Wie du heißt, hab ich vergessen |
Und auch mein Name ist mir fremd |
Wie eine alte Kinderjacke, die nutzlos weil zu eng |
In einem Schrank verstaubt |
In den seit Jahren schon nur alles 'reingeht und nichts 'raus |
Du weißt schon, was ich sagen will? |
Ist ja auch egal |
Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln |
Und warm sind die Nächte in Berlin |
Wir taumeln durch die Straßen, so als wären wir jung und schön |
Heute waren wir viele, doch das hilft uns auch nichts mehr |
Du und ich sind immer noch am Start |
Genarrt von einer Hoffnung, die sich uns immer mehr entzieht |
Wie eine Wolke blauen Rauches, die uns von innen husten machte |
Um sogleich als dünner Kringel in einen weichen Abendhimmel zu entfliehen |
Du weißt schon, was ich sagen will? |
Ist ja auch egal |
Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln |
Und warm sind die Nächte in Berlin |
Wir taumeln durch die Straßen, so als wären wir jung und schön |
Молодой и красивый(перевод) |
Если мы сможем сидеть, мы больше никогда не встанем |
Только те, кто двигается, не падают сейчас |
Неплохо, если мы сегодня слепы |
Мы просто не хотим быть глупыми |
Нам нужно кричать громче |
Потому что иначе вы нас почти не слышите |
И тогда мечта закончилась, мечта жизни |
Как в фильме, показанном в воскресенье днем |
Вы уже знаете, что я хочу сказать? |
Это не имеет значения |
Потому что от света газовых фонарей у нас кружится голова |
И ночи в Берлине теплые |
Мы шатаемся по улицам, как будто мы молоды и красивы. |
Спи сейчас просто ошибка |
И музыка больше не болит |
Раньше все было цветным, теперь оно белое |
я забыл твое имя |
И мое имя тоже мне чуждо |
Как старая детская куртка, которая бесполезна, потому что она слишком тесная. |
Собирать пыль в шкафу |
Где все входило и ничего не выходило годами |
Вы уже знаете, что я хочу сказать? |
Это не имеет значения |
Потому что от света газовых фонарей у нас кружится голова |
И ночи в Берлине теплые |
Мы шатаемся по улицам, как будто мы молоды и красивы. |
Сегодня нас было много, но это нам уже не помогает |
Мы с тобой все еще в начале |
Одураченные надеждой, которая ускользает от нас все больше и больше |
Как облако голубого дыма, которое заставляет нас кашлять изнутри |
Немедленно бежать тонкой закорючкой в мягкое вечернее небо |
Вы уже знаете, что я хочу сказать? |
Это не имеет значения |
Потому что от света газовых фонарей у нас кружится голова |
И ночи в Берлине теплые |
Мы шатаемся по улицам, как будто мы молоды и красивы. |