| Jetzt endlich weißt du
| Теперь ты наконец знаешь
|
| Dass deine Eltern nur dich zeugten
| Что твои родители породили только тебя
|
| Damit du hier wie ein Vollidiot
| Так что ты тут как полный идиот
|
| Fröstelnd und ohne Not über allem stehst
| Дрожа и без нужды стоя над всем
|
| Und nicht vorwärts gehst
| И не идти вперед
|
| Und du weißt, dass dein Vater sich fragt:
| И ты знаешь, что твой отец недоумевает:
|
| «Wird er es bringen?»
| — Он принесет?
|
| Und deine Mutter sagt «nein»
| И твоя мать говорит "нет"
|
| Und aus endloser Menge erklingen ermunternde Rufe:
| И из бесконечной толпы раздаются ободряющие возгласы:
|
| Jetzt musst du springen!
| Теперь вы должны прыгать!
|
| Jetzt endlich wird dir klar, was es wirklich heißt
| Теперь вы, наконец, понимаете, что это на самом деле означает
|
| Zu bereuen und dennoch den ganzen harten Preis
| К сожаленью, и все же вся тяжелая цена
|
| Zahlen zu müssen, weil’s kein Zurück mehr gibt
| Приходится платить, потому что нет пути назад
|
| Was daran liegt
| Какие вопросы
|
| Was daran liegt
| Какие вопросы
|
| Dass du weißt, dass dein Vater sich fragt:
| Что вы знаете, что ваш отец задается вопросом:
|
| «Wird er das packen?»
| — Он успеет?
|
| Und deine Mutter sagt «nein»
| И твоя мать говорит "нет"
|
| Und aus endloser Menge erklingen ermunternde Rufe:
| И из бесконечной толпы раздаются ободряющие возгласы:
|
| Jetzt musst du springen!
| Теперь вы должны прыгать!
|
| Jetzt endlich weißt du, was es heißt jung zu sein
| Теперь вы, наконец, знаете, что значит быть молодым
|
| Betrogen vom Augenschein an den Abgrund gehen
| Иди в бездну, обманутая внешностью
|
| Halbnackt allein auf schwankenden Brettern stehen
| Стоя полуголый один на качающихся досках
|
| Und 'runtersehen, und 'runtersehen
| И смотреть вниз, и смотреть вниз
|
| Und du weißt, dass dein Vater jetzt sagt:
| И ты знаешь, что твой отец говорит сейчас:
|
| «Das sind nur drei Meter!»
| "Это всего лишь три метра!"
|
| Und deine Mutter sagt «nein»
| И твоя мать говорит "нет"
|
| Und aus endloser Menge erklingen die Rufe der Väter:
| И из бесконечной толпы раздаются крики отцов:
|
| Jetzt musst du springen! | Теперь вы должны прыгать! |