| Im Gepaeck nicht mehr als sieben Sachen
| Не более семи вещей в багаже
|
| Auf dem Kompass nichts als geradeaus
| Ничего на компасе, но прямо вперед
|
| Und alle 100 Kilometer Helm ab zum Gebet
| И каждые 100 км шлем на молитву
|
| Wegzukommen ist uns heilig
| Уходить для нас свято
|
| Anzukommen ist egal
| Прибытие не имеет значения
|
| Immer unter Strom
| Всегда живи
|
| Immer unterwegs und ueberall zu spaet
| Всегда в пути и везде опаздываю
|
| Was sich nicht bewegt ist nicht zu fassen
| То, что не движется, не может быть схвачено
|
| Wo wir sind wird uns der Boden heiss
| Где бы мы ни были, земля становится горячей
|
| Unsre Haut wird uns zur engen Huelle, die unter Spannung steht
| Наша кожа становится плотной оболочкой, которая находится под напряжением
|
| Wo wir warn war immer alles fade
| Где бы мы ни предупреждали, все всегда было пресным
|
| Wo wir hinfahrn wird es wunderbar
| Куда мы пойдем, это будет прекрасно
|
| Und hoffen duerfen wir solange, wie sich der Motor dreht
| И мы можем надеяться, пока работает двигатель
|
| Immer unter Strom
| Всегда живи
|
| Immer unterwegs und ueberall zu spaet
| Всегда в пути и везде опаздываю
|
| Bring mich von hier weg
| Вытащи меня отсюда
|
| Bring mich dahin wo noch irgendwas passiert
| Возьми меня туда, где что-то еще происходит
|
| Bring mich von hiner weg
| Забери меня отсюда
|
| Bring mich dahin wo noch irgendetwas lebt
| Возьми меня туда, где все еще живет
|
| Bring mich von hier weg
| Вытащи меня отсюда
|
| Bring mich dahin wo es anders ist als hier
| Отведи меня туда, где все иначе, чем здесь
|
| Immer unter Strom
| Всегда живи
|
| Immer unterwegs und ueberall zu spaet
| Всегда в пути и везде опаздываю
|
| Bis nach Oslo brauchen wir zwei Stunden
| Нам нужно два часа, чтобы добраться до Осло
|
| Und nach Zuerich hoechstens zweieinhalb
| А до Цюриха максимум два с половиной
|
| Und dennoch ist da immer etwas, das war schon vor uns da Und etwas, das schon wieder weg ist
| И все же всегда есть что-то, что было до нас, и что-то, чего уже нет
|
| Und etwas, das uns an den Hacken klebt
| И что-то, что прилипает к нашим пяткам
|
| Das uns bedroht, das uns verraet
| Это угрожает нам, что предает нас
|
| Immer unter Strom
| Всегда живи
|
| Immer unterwegs und ueberall zu spaet | Всегда в пути и везде опаздываю |