| Ein Eiertanz immer linksherum,
| Яйцо танцует всегда слева,
|
| ein halbwegs Erwachsener stellt sich dumm,
| полувзрослый человек притворяется немым
|
| am Ententeich, im Frhling im vorigen Jahr.
| на утином пруду весной прошлого года.
|
| Ein altes Stck Brot und ein Krankenschein,
| Старый кусок хлеба и больничный лист
|
| wer brauchte es nicht, um dabei zu sein,
| кому это было не нужно
|
| am Ententeich, im Frhling im vorigen Jahr?
| у утиного пруда весной прошлого года?
|
| Wenn unsere Blicke sich zufllig trafen,
| Если бы наши взгляды случайно встретились,
|
| dann hast du gelchelt und ich war peinlich berhrt.
| потом ты улыбнулась и мне стало неловко.
|
| Und tglich hab ich dich dort ausspioniert
| И каждый день я шпионил за тобой там
|
| und du mich an der ganz langen Leine gefhrt,
| и ты вел меня на очень длинном поводке,
|
| am Ententeich, im Frhling im vorigen Jahr.
| на утином пруду весной прошлого года.
|
| … im Kindergewhl,
| ... по выбору детей,
|
| ein halbwegs erwachsener gibt sich khl,
| взрослый наполовину крут,
|
| im Mehrzweckbecken, im Sommer im vorigen Jahr.
| в многоцелевом бассейне летом прошлого года.
|
| Ein kleines Stck Stoff und ein Freischwimmerschein,
| Небольшой кусок ткани и лицензия на бесплатное плавание,
|
| wer brauchte es nicht, um dabei zu sein,
| кому это было не нужно
|
| im Mehrzweckbecken, im Sommer im vorigen Jahr?
| в многоцелевом бассейне летом прошлого года?
|
| Wenn unsere Blicke sich zufllig trafen,
| Если бы наши взгляды случайно встретились,
|
| dann hast du gelchelt und ich war peinlich berhrt.
| потом ты улыбнулась и мне стало неловко.
|
| Und tglich hab ich dich dort ausspioniert
| И каждый день я шпионил за тобой там
|
| und du mich an der ganz langen Leine gefhrt,
| и ты вел меня на очень длинном поводке,
|
| im Mehrzweckbecken, im Sommer im vorigen Jahr.
| в многоцелевом бассейне летом прошлого года.
|
| Du macht mich kalt und ich seif dich ein,
| Ты заставляешь меня холодеть, и я намыливаю тебя
|
| zwei halbwegs Erwachsene machen sich klein,
| двое взрослых на полпути делают себя маленькими,
|
| bei der Schneeballschlacht, im Winter im vorigen Jahr.
| на игре в снежки зимой прошлого года.
|
| Unsinn im Kopf und ein Waffenschein,
| чушь в голове и лицензия на оружие,
|
| wer brauchte es nicht, um dabei zu sein,
| кому это было не нужно
|
| bei der Schneeballschlacht, im Winter im vorigen Jahr?
| на игре в снежки зимой прошлого года?
|
| Wenn kalte Blle mich zufllig trafen,
| Когда холодные шары случайно попали в меня
|
| dann hab ich gelchelt und du warst peinlich berhrt.
| потом я улыбнулась, а ты смутился.
|
| Und Schmerzen hab ich keine versprt,
| И я не чувствовал никакой боли
|
| gefhrlich lebt der, der spioniert,
| тот живет опасно кто шпионит
|
| bei der Schneeballschlacht, im Winter im vorigen Jahr.
| на игре в снежки зимой прошлого года.
|
| Bei der Schneeballschlacht, im Winter im vorigen Jahr | На игре в снежки зимой прошлого года |