Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferien von dir , исполнителя - Element Of Crime. Песня из альбома Psycho, в жанре ПопДата выпуска: 04.03.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferien von dir , исполнителя - Element Of Crime. Песня из альбома Psycho, в жанре ПопFerien von dir(оригинал) | 
| Die Sonne klettert langsam von den Bäumen | 
| Der Wälder am Rande jener Stadt | 
| Deren Luft nur einer von uns beiden atmet | 
| Und spiegelglatt | 
| Verliert das Meer sich glitzernd in der Ferne | 
| In der eine jeder von uns beiden weiß | 
| Der Asphalt verströmt des Tages letzte Wärme | 
| Und mir ist kalt | 
| Am Telefon verliert sich deine Spur | 
| Und nur in meinen Träumen bist du hier | 
| In den Ferien von dir | 
| Ein dummer Mann sitzt haltlos hinter Gläsern | 
| Und wartet, dass die Zeit vorrüberzieht | 
| Sie kommt natürlich nicht, die alte Zicke | 
| Was daran liegt | 
| Dass die Zeit ihr eigenes Gesetz hat | 
| Das heißt, wenn du nicht da bist bleibt sie steh’n | 
| Ich weiß nicht mehr, wer wen zuerst verletzt hat | 
| Und muss dich seh’n | 
| Ich stürze mich mit aller Kraft auf jedes | 
| Vergnügen, das die Nacht zu bieten hat | 
| Und verhungere | 
| Pappsatt bei vollem Kühlschrank | 
| In jener Stadt | 
| In der ich lernen muss, auf dich zu warten | 
| Ein Fach, für das es keine Schule gibt | 
| Und wenn, dann hätte ganz beschiss’ne Karten | 
| Der, der dich liebt | 
Каникулы от тебя(перевод) | 
| Солнце медленно спускается с деревьев | 
| Лес на окраине этого города | 
| Чей воздух только один из нас двоих дышит | 
| И зеркально гладкий | 
| Потеряно море, сверкающее вдали | 
| В котором каждый из нас обоих знает | 
| Асфальт источает последнее дневное тепло | 
| и мне холодно | 
| Вы теряете себя из виду по телефону | 
| И только во сне ты здесь | 
| В отпуске от вас | 
| Глупый человек беспомощно сидит за очками | 
| И ждет, когда пройдет время | 
| Конечно, она не придет, старая сука | 
| Какие вопросы | 
| У этого времени есть свой закон | 
| Это значит, что если тебя нет, она останавливается. | 
| Я не могу вспомнить, кто кого обидел первым | 
| И должен увидеть тебя | 
| Я бросаюсь на каждого изо всех сил | 
| Удовольствие, которое может предложить ночь | 
| И голодать | 
| Полный картон с полным холодильником | 
| В этом городе | 
| В котором я должен научиться ждать тебя | 
| Предмет, по которому нет школы | 
| И если бы он это сделал, у него были бы действительно дерьмовые карты | 
| тот, кто любит тебя | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Wann kommt der Wind | 2001 | 
| Fallende Blätter | 2001 | 
| Seit der Himmel | 2001 | 
| Schafe, Monster und Mäuse | 2018 | 
| Blaulicht und Zwielicht | 1991 | 
| Die Hoffnung, die du bringst | 2001 | 
| Warte auf mich | 2001 | 
| Weisses Papier | 2015 | 
| Wenn der Morgen graut | 2015 | 
| Bevor ich dich traf | 2018 | 
| Gelohnt hat es sich nicht | 2001 | 
| Liebe ist kälter als der Tod | 2015 | 
| Don't You Smile | 2015 | 
| Ohne dich | 1996 | 
| Bring den Vorschlaghammer mit | 2001 | 
| Es regnet | 2001 | 
| Am Ende denk ich immer nur an dich | 2015 | 
| The Last Dance | 1987 | 
| Delmenhorst | 2015 | 
| Alle vier Minuten | 2001 |