Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferien von dir , исполнителя - Element Of Crime. Песня из альбома Psycho, в жанре ПопДата выпуска: 04.03.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferien von dir , исполнителя - Element Of Crime. Песня из альбома Psycho, в жанре ПопFerien von dir(оригинал) |
| Die Sonne klettert langsam von den Bäumen |
| Der Wälder am Rande jener Stadt |
| Deren Luft nur einer von uns beiden atmet |
| Und spiegelglatt |
| Verliert das Meer sich glitzernd in der Ferne |
| In der eine jeder von uns beiden weiß |
| Der Asphalt verströmt des Tages letzte Wärme |
| Und mir ist kalt |
| Am Telefon verliert sich deine Spur |
| Und nur in meinen Träumen bist du hier |
| In den Ferien von dir |
| Ein dummer Mann sitzt haltlos hinter Gläsern |
| Und wartet, dass die Zeit vorrüberzieht |
| Sie kommt natürlich nicht, die alte Zicke |
| Was daran liegt |
| Dass die Zeit ihr eigenes Gesetz hat |
| Das heißt, wenn du nicht da bist bleibt sie steh’n |
| Ich weiß nicht mehr, wer wen zuerst verletzt hat |
| Und muss dich seh’n |
| Ich stürze mich mit aller Kraft auf jedes |
| Vergnügen, das die Nacht zu bieten hat |
| Und verhungere |
| Pappsatt bei vollem Kühlschrank |
| In jener Stadt |
| In der ich lernen muss, auf dich zu warten |
| Ein Fach, für das es keine Schule gibt |
| Und wenn, dann hätte ganz beschiss’ne Karten |
| Der, der dich liebt |
Каникулы от тебя(перевод) |
| Солнце медленно спускается с деревьев |
| Лес на окраине этого города |
| Чей воздух только один из нас двоих дышит |
| И зеркально гладкий |
| Потеряно море, сверкающее вдали |
| В котором каждый из нас обоих знает |
| Асфальт источает последнее дневное тепло |
| и мне холодно |
| Вы теряете себя из виду по телефону |
| И только во сне ты здесь |
| В отпуске от вас |
| Глупый человек беспомощно сидит за очками |
| И ждет, когда пройдет время |
| Конечно, она не придет, старая сука |
| Какие вопросы |
| У этого времени есть свой закон |
| Это значит, что если тебя нет, она останавливается. |
| Я не могу вспомнить, кто кого обидел первым |
| И должен увидеть тебя |
| Я бросаюсь на каждого изо всех сил |
| Удовольствие, которое может предложить ночь |
| И голодать |
| Полный картон с полным холодильником |
| В этом городе |
| В котором я должен научиться ждать тебя |
| Предмет, по которому нет школы |
| И если бы он это сделал, у него были бы действительно дерьмовые карты |
| тот, кто любит тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Wann kommt der Wind | 2001 |
| Fallende Blätter | 2001 |
| Seit der Himmel | 2001 |
| Schafe, Monster und Mäuse | 2018 |
| Blaulicht und Zwielicht | 1991 |
| Die Hoffnung, die du bringst | 2001 |
| Warte auf mich | 2001 |
| Weisses Papier | 2015 |
| Wenn der Morgen graut | 2015 |
| Bevor ich dich traf | 2018 |
| Gelohnt hat es sich nicht | 2001 |
| Liebe ist kälter als der Tod | 2015 |
| Don't You Smile | 2015 |
| Ohne dich | 1996 |
| Bring den Vorschlaghammer mit | 2001 |
| Es regnet | 2001 |
| Am Ende denk ich immer nur an dich | 2015 |
| The Last Dance | 1987 |
| Delmenhorst | 2015 |
| Alle vier Minuten | 2001 |