Перевод текста песни Ferien von dir - Element Of Crime

Ferien von dir - Element Of Crime
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferien von dir , исполнителя -Element Of Crime
Песня из альбома: Psycho
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.03.1999
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ferien von dir (оригинал)Каникулы от тебя (перевод)
Die Sonne klettert langsam von den Bäumen Солнце медленно спускается с деревьев
Der Wälder am Rande jener Stadt Лес на окраине этого города
Deren Luft nur einer von uns beiden atmet Чей воздух только один из нас двоих дышит
Und spiegelglatt И зеркально гладкий
Verliert das Meer sich glitzernd in der Ferne Потеряно море, сверкающее вдали
In der eine jeder von uns beiden weiß В котором каждый из нас обоих знает
Der Asphalt verströmt des Tages letzte Wärme Асфальт источает последнее дневное тепло
Und mir ist kalt и мне холодно
Am Telefon verliert sich deine Spur Вы теряете себя из виду по телефону
Und nur in meinen Träumen bist du hier И только во сне ты здесь
In den Ferien von dir В отпуске от вас
Ein dummer Mann sitzt haltlos hinter Gläsern Глупый человек беспомощно сидит за очками
Und wartet, dass die Zeit vorrüberzieht И ждет, когда пройдет время
Sie kommt natürlich nicht, die alte Zicke Конечно, она не придет, старая сука
Was daran liegt Какие вопросы
Dass die Zeit ihr eigenes Gesetz hat У этого времени есть свой закон
Das heißt, wenn du nicht da bist bleibt sie steh’n Это значит, что если тебя нет, она останавливается.
Ich weiß nicht mehr, wer wen zuerst verletzt hat Я не могу вспомнить, кто кого обидел первым
Und muss dich seh’n И должен увидеть тебя
Ich stürze mich mit aller Kraft auf jedes Я бросаюсь на каждого изо всех сил
Vergnügen, das die Nacht zu bieten hat Удовольствие, которое может предложить ночь
Und verhungere И голодать
Pappsatt bei vollem Kühlschrank Полный картон с полным холодильником
In jener Stadt В этом городе
In der ich lernen muss, auf dich zu warten В котором я должен научиться ждать тебя
Ein Fach, für das es keine Schule gibt Предмет, по которому нет школы
Und wenn, dann hätte ganz beschiss’ne Karten И если бы он это сделал, у него были бы действительно дерьмовые карты
Der, der dich liebtтот, кто любит тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: