| Eine Rennbahn halb im Schlamm versunken
| Гоночная трасса наполовину засыпана грязью
|
| Ein ein alter Hase vom Verliern betrunken
| Старая рука, пьяная от проигрыша
|
| Ein blödes Wort von der Seite
| Глупое слово со стороны
|
| Ein Gesicht das davon treibt im Gewühl
| Лицо дрейфующее в толпе
|
| Ein Sprecher der den falschen Sieg verkündet
| Пресс-секретарь провозглашает ошибочную победу
|
| Ein alter Hase der im Bau verschwindet
| Старая рука, которая исчезает во время строительства
|
| Ein Wiedersehn mit einem Freund der einen Spruch
| Друг воссоединение поговорки
|
| Und deine Schulter klopfen will
| И хочет похлопать тебя по плечу
|
| An einem Sonntag im April
| В воскресенье в апреле
|
| An einem Sonntag im April
| В воскресенье в апреле
|
| Ein Favorit will seinen Sturz begreifen
| Фаворит хочет понять свое падение
|
| Ein alter Hase lässt die Blicke schweifen
| Старая рука позволяет его глазам блуждать
|
| Ein blödes Wort von der Seite
| Глупое слово со стороны
|
| Ein Gesicht das wieder auftaucht im Gewühl
| Лицо, которое снова появляется в толпе
|
| An einem Sonntag im April
| В воскресенье в апреле
|
| An einem Sonntag im April
| В воскресенье в апреле
|
| Ein Wind der immer neuen Regen brachte
| Ветер, который всегда приносил новый дождь
|
| Ein alter Hase der verlegen lachte
| Старая рука, которая смеялась в смущении
|
| Und ein Gefühl der Befreiung
| И чувство освобождения
|
| Als ich dir hoffnungslos verfiel
| Когда я безнадежно влюбился в тебя
|
| An einem Sonntag im April
| В воскресенье в апреле
|
| An einem Sonntag im April | В воскресенье в апреле |