| I feel like a blind man with a color TV
| Я чувствую себя слепым с цветным телевизором
|
| Everything’s fine but I just can’t see
| Все хорошо, но я просто не вижу
|
| Too much of a strain to eat three meals a day
| Слишком много напряжения, чтобы есть три раза в день
|
| Wherever I’m going I’m loosing my way
| Куда бы я ни пошел, я теряю свой путь
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| I’m ALMOST DEAD
| Я ПОЧТИ МЕРТВ
|
| Like a clockwork orange that’s how I live now
| Как заводной апельсин, вот как я живу сейчас
|
| Tick-tocking away with a squeezed-out soul
| Тик-так с выжатой душой
|
| Too much of a strain to get rid of the cold
| Слишком много напряжения, чтобы избавиться от холода
|
| I’m still pretty young but I look much too old
| Я все еще довольно молод, но выгляжу слишком стар
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| I’m ALMOST DEAD
| Я ПОЧТИ МЕРТВ
|
| I still don’t know if I was right or wrong
| Я до сих пор не знаю, был ли я прав или ошибался
|
| But I know I’m crazy since I’v been gone
| Но я знаю, что сошел с ума с тех пор, как меня не было
|
| Too much of a strain to make an end of it all
| Слишком много напряжения, чтобы положить конец всему этому
|
| Like a sawed through tree that just don’t wanna fall
| Как перепиленное дерево, которое просто не хочет падать
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| I’m so tired
| Я очень устал
|
| But I wanna come back
| Но я хочу вернуться
|
| Just tell me you love me And I’m gonna come back
| Просто скажи, что любишь меня, и я вернусь
|
| Just tell me you love me
| Просто скажи, что любишь меня
|
| I’m ALMOST DEAD | Я ПОЧТИ МЕРТВ |