| A Ship Is Passing (оригинал) | Мимо Проходит Корабль (перевод) |
|---|---|
| I could have been insomnia | У меня могла быть бессонница |
| On a misty night | Туманной ночью |
| The sound of your own breath | Звук собственного дыхания |
| Keeps you from sleeping | Не дает вам спать |
| So strange this stillness | Так странно эта тишина |
| In the middle of the night | В середине ночи |
| The fog horn’s blowing in the distance | Туманный рожок дует вдали |
| Is anybody out there | Кто-нибудь там |
| Is anybody out there | Кто-нибудь там |
| Get up, get dessed and out of here | Вставай, раздевайся и убирайся отсюда |
| For a midnight walk | Для полуночной прогулки |
| Out of doors the deadness | На улице мертвость |
| Makes you shiver | Заставляет вас дрожать |
| Thick fog that swallows | Густой туман, который поглощает |
| Everything around | Все вокруг |
| Try to find your way | Попробуйте найти свой путь |
| Down to the river | Вниз к реке |
| Is anybody out there | Кто-нибудь там |
| Is anybody out there | Кто-нибудь там |
| Down by the riverbank | Вниз по берегу реки |
| You see by the shadow | Вы видите в тени |
| Moving water shows | Движущиеся водные шоу |
| Your ship is passing | Ваш корабль проходит |
| The damn green light | Проклятый зеленый свет |
| Moving slowly from left to right | Медленное перемещение слева направо |
| Wave a last goodbye out in the darkness | Помашите последним прощанием в темноте |
| Is anybody out there | Кто-нибудь там |
| Is anybody out there | Кто-нибудь там |
| And if there is, good luck to you boys | И если есть, удачи вам, мальчики |
| And if there is anybody, good luck to you all | И если есть кто, всем удачи |
