| Seventy-five hundred lonely cigarettes
| Семьдесят пятьсот одиноких сигарет
|
| Ended up in a coughing bitterness
| Закончилось кашлевой горечью
|
| A hundred bottles of sour red wine
| Сто бутылок кислого красного вина
|
| A GIRL LIKE YOU is hard to find
| ТАКОЙ ДЕВУШКЕ, КАК ТЫ, трудно найти
|
| Lots of digging and a hundred hopeless tries
| Много копаний и сотни безнадежных попыток
|
| All came down to a kind of social exercise
| Все сводилось к своего рода социальным упражнениям
|
| Years of darkness made me think I was blind
| Годы тьмы заставили меня думать, что я слеп
|
| A GIRL LIKE YOU is hard to find
| ТАКОЙ ДЕВУШКЕ, КАК ТЫ, трудно найти
|
| Seventy-five hundred lonely cigarettes
| Семьдесят пятьсот одиноких сигарет
|
| Ende up in a coughing bitterness
| В конце концов, кашляющая горечь
|
| A hundred bottles and now you’re mine
| Сотня бутылок и теперь ты моя
|
| A GIRL LIKE YOU is hard to find | ТАКОЙ ДЕВУШКЕ, КАК ТЫ, трудно найти |