
Дата выпуска: 12.01.2006
Лейбл звукозаписи: Bear Machine
Язык песни: Английский
We Were Never Built to Last(оригинал) |
You’re on your own now. |
We’re tired of lending hands |
Our new agenda: it cuts you from all our plans |
So get in line, boy. |
And keep that mouth of yours closed |
Don’t need opinions. |
Just work them hands to bones |
We stood in place and watched them tear us apart |
They cut us open and ripped out all our parts |
But we kept quiet. |
We let them have their way |
We made our point by having nothing to say |
We all broke up right on cue |
We’ll take you down with us too |
You’d better jump ship. |
This bastard is sinking fast |
There’s nothing to save here. |
Our worth has all but passed |
The muddy waters are slipping in through the cracks |
The ship is sinking |
We sit on our hands and watch it all fall |
No one blinks an eye |
There’s not much worth saving |
Just lots of buildings and concrete colored skies |
But then you came and picked us up |
You combed our hair, and made us look like people |
And we learned to feed ourselves again |
We built some homes and filled them full of clones |
But we won’t wait until you get back. |
We’ll be gone long before you arrive |
We were never built to last. |
But we’d like to tell you: |
Thanks for the good time. |
It was nice to have known you |
We’ll all be just fine, and we’ll try to write you |
We appreciate the lies, but we’re done believing you |
Нас Никогда Не Строили Надолго.(перевод) |
Теперь вы предоставлены сами себе. |
Мы устали протягивать руки |
Наша новая повестка дня: она исключает вас из всех наших планов |
Так что становись в очередь, мальчик. |
И держи свой рот закрытым |
Не нужно мнений. |
Просто работайте с ними руками до костей |
Мы стояли на месте и смотрели, как они разрывают нас на части |
Они разрезали нас и вырвали все наши части |
Но мы молчали. |
Мы позволяем им идти своим путем |
Нам нечего было сказать |
Мы все расстались прямо по сигналу |
Мы тоже возьмем тебя с собой |
Вам лучше спрыгнуть с корабля. |
Этот ублюдок быстро тонет |
Здесь нечего сохранять. |
Наша ценность почти прошла |
Грязные воды просачиваются сквозь трещины |
Корабль тонет |
Мы сидим, сложа руки, и смотрим, как все рушится. |
Никто не моргает глазом |
Там не так много стоит экономить |
Просто много зданий и небо цвета бетона |
Но потом ты пришел и забрал нас |
Ты расчесала нам волосы и сделала нас похожими на людей |
И мы научились снова кормить себя |
Мы построили несколько домов и наполнили их клонами |
Но мы не будем ждать, пока вы вернетесь. |
Мы уйдем задолго до того, как ты приедешь |
Мы никогда не строились на века. |
Но мы хотели бы сказать вам: |
Спасибо за хорошо проведенное время. |
Было приятно познакомиться с тобой |
У нас все будет хорошо, и мы постараемся написать вам |
Мы ценим ложь, но мы больше не верим вам |
Название | Год |
---|---|
Safe and Sound | 2010 |
Ten Thousand Lines | 2006 |
Insomnia | 2006 |
All the Distant Ships | 2010 |
Eat Shit and Die | 2010 |
Elegant Disasters | 2010 |
Circles | 2010 |
The Violent Blue | 2010 |
Nightmare No. 5 or 6 | 2010 |
Feathers | 2010 |
Mr.Gone | 2010 |
The Ocean Floor | 2010 |
Monsters | 2016 |
Bright Mouths | 2016 |
Graves and the Infinite Arm | 2016 |
Metal Fingers | 2006 |
Some Crap About the Future | 2006 |
Snow on Dead Neighborhoods | 2006 |
Ether | 2016 |
Robophobia | 2016 |