| Stand and move and walk across the water
| Стойте и двигайтесь и ходите по воде
|
| Peel the cover from the city
| Снимите крышку с города
|
| Watch its insides twitch and smoke and rotate endlessly
| Наблюдайте, как его внутренности дергаются, дымятся и вращаются бесконечно
|
| Sinking. | Тонущий. |
| Moving deep beneath the water
| Двигаясь глубоко под водой
|
| Lots of other worlds exist
| Существует множество других миров
|
| Soon enough we’ll tear them open
| Достаточно скоро мы разорвем их
|
| Soon enough we’ll break them too
| Скоро мы их тоже сломаем
|
| Swimming. | Плавание. |
| Watching concrete eat the ocean
| Наблюдая, как бетон поглощает океан
|
| Metal fingers scrape the skies
| Металлические пальцы царапают небеса
|
| The windows look like Christmas lights from out here
| Отсюда окна выглядят как рождественские огни
|
| Floating. | Плавающий. |
| Counting clouds. | Подсчет облаков. |
| They’re slowly fading
| Они медленно исчезают
|
| Blending in with cardboard skies
| Слияние с картонным небом
|
| Soon we’ll manufacture replicas
| Скоро будем делать реплики
|
| It’s all replaceable
| Это все заменяемо
|
| From the sky, the train tracks look like stitches
| С неба железнодорожные пути выглядят как швы
|
| Like they’re holding the world together; | Как будто они держат мир вместе; |
| like it’ll blow any minute
| как будто он взорвется в любую минуту
|
| And I’ve got another thought I’ll keep to myself
| И у меня есть еще одна мысль, которую я оставлю при себе
|
| Until the skeletons walk free. | Пока скелеты не будут ходить на свободе. |
| Until the make-up all comes off
| Пока макияж не сойдет
|
| There’s nothing new to discover, there’s nothing new to invent
| Ничего нового открывать, ничего нового не изобретать
|
| There’s nothing new to think that hasn’t been thought of before
| Нет ничего нового, о чем не думали раньше
|
| And there’s nothing to believe we haven’t already forgotten
| И нечего верить, что мы еще не забыли
|
| There’s nothing left, there’s nothing new, there’s nothing—
| Ничего не осталось, ничего нового, ничего...
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| And I’ve got another dream I’ll keep to myself
| И у меня есть еще одна мечта, которую я оставлю при себе
|
| Until the tyrants are dead and the patriots are swallowed whole
| Пока тираны не умрут, а патриоты не будут поглощены целиком
|
| And I’ve got a bottle I can aim at the center
| И у меня есть бутылка, я могу целиться в центр
|
| Full of letters, as a kid, I’d always meant to send
| Полный писем, в детстве я всегда хотел отправить
|
| We’d speak our minds and change the world
| Мы бы высказались и изменили мир
|
| We’d fix the past and pave the way
| Мы исправим прошлое и проложим путь
|
| But now we’re fresh out of heroes; | Но теперь у нас только что закончились герои; |
| now we’ve run dry on hope
| Теперь у нас иссякла надежда
|
| There are no saviors in technology: just quick fixes
| В технологиях нет спасителей: только быстрые решения
|
| And holes, within holes, within holes, within you
| И дыры, внутри дыр, внутри дыр, внутри тебя
|
| And a place to hang my head, and convince myself there is no difference | И место, чтобы повесить голову и убедить себя, что нет никакой разницы |